Logitech G435 Wireless Gaming Headset Quick Start Guide (2024)

Get started with your Logitech G435 wireless gaming headset with this quick start guide. Connect via USB receiver or Bluetooth and enjoy high-quality sound for your gaming sessions. Learn how to pair your device and troubleshoot common issues.

Logitech G435 Wireless Gaming Headset Quick Start Guide (1)

Product Information

The G435 is a headset that can be connected to devices throughboth Lightspeed and Bluetooth connections. It has the ability toswitch between the two modes and can be powered on and off withspecific durations of button presses. The headset also has amute/unmute function and can perform a battery check.

Product Usage Instructions

Lightspeed Connection

  1. Press and hold the button for 1.5 seconds to turn on theheadset.
  2. Wait for the LED light to start flashing.
  3. Connect the headset to your device through the Lightspeedconnection.

Bluetooth Connection

  1. Press and hold the button for 3 seconds to enter Bluetoothmode.
  2. The LED light will start flashing.
  3. Pair the headset to your device through Bluetooth.

Switch Between Lightspeed and Bluetooth

  1. Press and hold the button for 3 seconds to switch fromLightspeed to Bluetooth mode.
  2. Press and hold the button for 5 seconds to switch fromBluetooth to Lightspeed mode.

Power On and Off

  1. When the headset is off, press and hold the button for 1.5seconds to turn it on.
  2. When the headset is on, press and hold the button for 3 secondsto turn it off.

Mute/Unmute and Max Volume

  1. Press the button 3 times to mute or unmute the headset.
  2. Hold the button for 5 seconds to increase the volume to maximumlevel.
  3. Hold the button for 3 seconds to decrease the volume to normallevel.

Battery Check

  1. Press and hold the button for 3 seconds to perform a batterycheck.
  2. The LED light will flash to indicate the battery level.

File Info : application/pdf, 264 Pages, 18.37MB

PDF [download]

g435-wireless-gaming-headset-qsg

G435SETUP GUIDE | GUIDE D'INSTALLATIONENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA DANSK NORSK SUOMI - PO POLSKU MAGYAR3 CESKÁ VERZE 12 SLOVENCINA 21 30 EESTI 39 LATVISKI 48 LIETUVI 57 66 HRVATSKI 75 SRPSKI 84 SLOVENSCINA 93 ROMÂN 102 TURKÇE 111 246 120 255 129138 147 156 165 174 183 192 201 210 219 228 237 LIGHTSPEED CONNECTIONConnect to your PC, Mac, PlayStation 5 or 4 with LIGHTSPEED Wireless Technology ­ Insert receiver into the USB port of your device ­ Press the Power button for minimum 1 5 sec­ The LED turns cyan once connected1.5 sec.3 ENGLISHBLUETOOTH CONNECTION­ Press 3 seconds or longer of the Power and Mute button­ LED will flash blue as it enters pairing mode3 sec.­ Connect to your preferred device ­ G435 can connect to a single bluetooth deviceat a time4 ENGLISHSWITCH BETWEEN LIGHTSPEED AND BLUETOOTH­ Press 3 seconds or longer of the Mute button­ Switch to LIGHTSPEED, LED will light cyan for 5 seconds­ Switch to Bluetooth, LED will light blue for 5 seconds 5 ENGLISH3 sec. 5 sec. 5 sec.POWER ON AND OFFPower ON ­ Press the Power button for 1 5 secondswhen the headset is OFF1.5 sec.Power OFF ­ Press the Power button for 3 secondswhen the headset is ON3 sec.Auto Shutoff ­ After 30 minutes of inactivity6 ENGLISHMUTE / UNMUTE AND MAX VOLUMEMUTE / UNMUTE microphone ­ Short press on the Mute buttonSet Max Volume ­ Set to 100 dB­ Press 3 seconds or longer Mute button + Volume UP­ LED will flash orange 3 times­ Set to 85 dB ­ Press 3 seconds or longer Mute button + Volume DOWN ­ LED will turn solid orange for 5 secondsX35 sec.3 sec.7 ENGLISH3 sec.BATTERY CHECK­ Single press Power button, when headset is ON ­ Battery 31% to 100% the LED will show green for 5 seconds­ Battery 15% to 30% the LED will show red for 5 seconds­ Battery <15% the LED will flash red for 5 seconds8 ENGLISH5 sec. 5 sec.5 sec.SIDETONESidetone lets you hear your voice while communicating with other people It mirrors the experience of talking on a phone and allows you to adjust your speaking volume to a proper level­ Enable SidetoneX2­ Double press the Mute button andthe LED will flash twice in orange­ Disable SidetoneX1­ Double press the Mute button andthe LED will flash once in orange9 ENGLISH­ Adjust Sidetone ­ UP = Single press Mute button + Volume UP ­ DOWN = Single press Mute button + Volume DOWN10 ENGLISHSPARE PARTS­ Earpads ­ Wireless USB Receiver ­ Charging CableBATTERY REMOVAL 1RECYCLINGWe encourage you to resell or donate working products.2Otherwise, batteries, electronic and electrical equipmentshould not be disposed of with household waste.Wherever possible, they should be segregated andbrought to an appropriate collection point to enablerecycling and avoid potential impacts on the environmentand human health. For more information, contactyour local authorities or place of purchase, or visitwww.logitech.com/recycling3QUESTIONS?logitechG.com/support/G43511 ENGLISHLIGHTSPEED VERBINDUNGVerbindung zu PC, Mac, PlayStation 5 oder 4 mit kabelloser LIGHTSPEED Technologie ­ Den Empfänger am USB-Anschluss des Geräts anschließen ­ Den Ein/Aus-Schalter 1,5 Sekunden lang gedrückt halten­ Nach Herstellung der Verbindung wird die LED zyanfarben1,5 Sek.12 DEUTSCHBLUETOOTH-VERBINDUNG­ Den Ein/Aus-Schalter und die Stumschaltungstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten­ Die LED blinkt blau, wenn der Pairing-Modus aktiviert wird3 Sek.­ Verbindung zum bevorzugten Gerät herstellen ­ G435 kann nur mit jeweils einem Bluetooth-Gerätgleichzeitig verbunden werden 13 DEUTSCHWECHSELN ZWISCHEN LIGHTSPEED UND BLUETOOTH­ Den Ein/Aus-Schalter und die Stummschaltungstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten­ Beim Umschalten zu LIGHTSPEED leuchtet die LED 5 Sekunden lang zyanfarben­ Beim Umschalten zu Bluetooth leuchtet die LED 5 Sekunden lang blau 14 DEUTSCH3 Sek. 5 Sek. 5 Sek.EIN- UND AUSSCHALTENEinschalten ­ Wenn das Headset ausgeschaltet ist, den Ein/Aus-Schalter 1,5 Sekunden lang gedrückt halten1,5 Sek.Ausschalten ­ Wenn das Headset eingeschaltet ist, den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt halten3 Sek.Automatische Ausschaltung ­ Nach 30 Sekunden Inaktivität15 DEUTSCHSTUMMSCHALTEN/STUMMSCHALTUNG AUFHEBEN UND MAXIMALE LAUTSTÄRKEMikrofon stummschalten/Stummschaltung aufheben ­ Stummschaltungstaste kurz drückenMax. Lautstärke festlegen ­ Auf 100 dB festlegen­ Die Stummschaltungstaste und die LAUTER-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten­ Die LED blinkt 3-mal orange­ Auf 85 dB einstellen ­ Die Stummschaltungstaste und die LEISER-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten ­ Die LED leuchtet 5 Sekunden lang stetig orangeX3 5 Sek.16 DEUTSCH3 Sek. 3 Sek.AKKUSTANDANZEIGE­ Ein/Aus-Schalter einmal drücken, während Headset eingeschaltet ist ­ Akkustand 31 % bis 100 %: LED leuchtet 5 Sekunden lang grün­ Akkustand 15 % bis 30 %: LED leuchtet 5 Sekunden lang rot­ Akkustand < 15 %: LED blinkt 5 Sekunden lang rot17 DEUTSCH5 Sek. 5 Sek.5 Sek.SIDETONEMithilfe von Sidetone kannst du deine eigene Stimme hören, während du mit anderen sprichst Dies wird erlebt wie bei einem Telefongespräch und ermöglicht es, die Sprachlautstärke angemessen einzustellen­ Sidetone aktivierenX2­ Stummschaltungstaste zweimal drückenDie LED blinkt zweimal orange­ Sidetone deaktivierenX1­ Stummschaltungstaste zweimal drückenDie LED blinkt einmal orange18 DEUTSCH­ Sidetone anpassen ­ LAUTER = Stummschaltungstaste + LAUTER einmal drücken ­ LEISER = Stummschaltungstaste + LEISER einmal drücken19 DEUTSCHERSATZTEILE­ Ohrpolster ­ Kabelloser USB-Empfänger ­ LadekabelENTFERNEN DES AKKUS 1RECYCLINGWir empfehlen Ihnen, noch funktionierende Produkte2weiterzuverkaufen oder zu spenden. Andernfalls dürfenBatterien sowie elektrische und elektronische Geräte nichtmit dem Hausmüll entsorgt werden. Wo immer möglichsollten solche Geräte getrennt und bei einer geeignetenSammelstelle abgeliefert werden, um fachgerechtesRecycling zu gewährleisten und mögliche Auswirkungenauf die Umwelt und die menschliche Gesundheitzu vermeiden. Weitere Informationen erhalten Sievon Ihrer örtlichen Behörde bzw. Verkaufsstelle oderunter www.logitech.com/recycling.3FRAGEN?logitechG.com/support/G43520 DEUTSCHCONNEXION LIGHTSPEEDConnectez-vous à votre PC, Mac, PlayStation 5 ou 4 avec la technologie sans fil LIGHTSPEED ­ Insérez le récepteur dans le port USB de votre dispositif­ Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant au moins 1,5 seconde­ Une fois la connexion effectuée, le témoin lumineux devient cyan1.5 sec.21 FRANÇAISCONNEXION BLUETOOTH­ Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt et Sourdine­ Le témoin lumineux clignotera en bleu en entrant en mode de couplage3 sec.­ Connectez-vous au dispositif de votre choix ­ G435 peut se connecter à un seul dispositifBluetooth à la fois22 FRANÇAISBASCULEZ ENTRE LES TECHNOLOGIES LIGHTSPEED ET BLUETOOTH­ Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton Sourdine­ En passant sur LIGHTSPEED, le voyant lumineux s'allumera en cyan pendant 5 secondes­ En passant sur Bluetooth, le témoin lumineux s'allumera en bleu pendant 5 secondes 23 FRANÇAIS3 sec. 5 sec. 5 sec.MISE SOUS TENSION ET HORS TENSIONMise sous tension ­ Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant1,5 seconde lorsque le casque est hors tension1.5 sec.Mise hors tension ­ Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant3 secondes lorsque le casque est sous tension3 sec.Mise hors tension automatique ­ Après 30 minutes d'inactivité24 FRANÇAISACTIVER/DÉSACTIVER LA SOURDINE ET LE VOLUME MAXIMUMACTIVER/DÉSACTIVER la sourdine du micro ­ Appuyez brièvement sur le bouton SourdineDéfinir sur le volume maximum ­ Définir sur 100 dB­ Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton Sourdine et Volume+­ Le témoin lumineux clignotera en orange 3 fois­ Définir sur 85 dB ­ Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton Sourdine et Volume­ Le témoin lumineux s'allumera en orange pendant 5 secondesX3 5 sec.25 FRANÇAIS3 sec. 3 sec.VÉRIFICATION DE LA BATTERIE­ Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt lorsque le casque est sous tension ­ Si le niveau de la batterie se situe entre 31 et 100%, le témoin lumineux s'allume en vert pendant 5 secondes­ Si le niveau de la batterie se situe entre 15 et 30%, le témoin lumineux s'allume en rouge pendant 5 secondes­ Si le niveau de la batterie se situe en dessous de 15%, le témoin lumineux clignote en rouge pendant 5 secondes26 FRANÇAIS5 sec. 5 sec.5 sec.EFFET LOCALL'effet local vous permet d'entendre votre voix pendant vos communications avec d'autres personnes Tout comme pendant une communication téléphonique, vous pouvez ajuster le volume de votre voix à un niveau adéquat­ Activer l'effet localX2­ Appuyez deux fois sur le bouton Sourdine etle témoin lumineux clignotera deux fois en orange­ Désactiver l'effet localX1­ Appuyez deux fois sur le bouton Sourdine etle témoin lumineux clignotera une fois en orange27 FRANÇAIS­ Réglage de l'effet local ­ PLUS = Appuyez une fois sur le bouton Sourdine et Volume+ ­ MOINS = Appuyez une fois sur le bouton Sourdine et Volume-28 FRANÇAISPIÈCES DE RECHANGE­ Oreillettes ­ Récepteur USB sans fil ­ Câble de chargeINSTRUCTIONS DE RETRAIT 1RECYCLAGENous vous encourageons à revendre ou à donner2les produits fonctionnels. Les piles ainsi que l'équipementélectronique et électrique ne doivent pas être jetésavec les déchets ménagers. Dans la mesure du possible,ils doivent être triés et déposés dans un centre decollecte adéquat pour permettre leur recyclage et évitertout impact potentiel sur l'environnement et la santéhumaine. Pour en savoir plus, contactez les autoritéslocales ou le point de vente, ou rendez-vous sur le sitewww.logitech.com/recycling3DES QUESTIONS?logitechG.com/support/G43529 FRANÇAISCONNESSIONE LIGHTSPEEDConnettiti a PC, Mac, PlayStation 5 o 4 con la tecnologia wireless LIGHTSPEED ­ Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo dispositivo ­ Tieni premuto il pulsante di accensione per 1,5 secondi minimo­ Il LED diventa color ciano una volta connesso1,5 sec.30 ITALIANOCONNESSIONE BLUETOOTH­ Premi i pulsanti di accensione e disattivazione audio per 3 secondi minimo­ Il LED lampeggerà in blu quando entrerà in modalità associazione3 sec.­ Connettiti al dispositivo desiderato ­ G435 può essere connesso ad un solo dispositivobluetooth alla volta 31 ITALIANOPASSA DA LIGHTSPEED A BLUETOOTH­ Premi il pulsante di disattivazione audio per 3 secondi minimo­ Passando a LIGHTSPEED, il LED diventerà color ciano per 5 secondi­ Passando a Bluetooth, il LED diventerà blu per 5 secondi 32 ITALIANO3 sec. 5 sec. 5 sec.ACCENSIONE E SPEGNIMENTOAccensione ­ Premi il pulsante di accensione per 1,5 secondiquando la cuffia non è accesa1,5 sec.Spegnimento ­ Premi il pulsante di accensione per 3 secondiquando la cuffia è accesa3 sec.Spegnimento automatico ­ Dopo 30 minuti di inattività33 ITALIANOATTIVA/DISATTIVA MICROFONO E VOLUME MAXATTIVA/DISATTIVA microfono ­ Premi brevemente il pulsante di disattivazione audioImposta volume MAX ­ Imposta a 100 dB­ Premi il pulsante di disattivazione audio + volume SU per 3 secondi minimo­ Il LED lampeggerà in arancione per 3 volte­ Imposta a 85 dB ­ Premi il pulsante di disattivazione audio + volume GIÙ per 3 secondi minimo ­ Il LED diventerà arancione fisso per 5 secondiX3 5 sec. 34 ITALIANO3 sec. 3 sec.VERIFICA CARICA BATTERIA­ Premi una volta il pulsante di accensione quando la cuffia è accesa ­ Batteria carica 31%-100%: il LED diventerà verde per 5 secondi ­­ Batteria carica 15%-30%: il LED diventerà rosso per 5 secondi­­ Batteria carica <15%: il LED lampeggerà in rosso per 5 secondi35 ITALIANO5 sec. 5 sec.5 sec.RIVERBEROIl riverbero ti permette di sentire la tua voce mentre parli con gli altri É simile a quando parli al telefono e ti permette di regolare il volume al giusto livello­ Attiva riverberoX2­ Premi due volte il pulsante di disattivazione audioe il LED lampeggerà due volte in arancione­ Disattiva riverberoX1­ Premi due volte il pulsante di disattivazione audioe il LED lampeggerà una volta in arancione36 ITALIANO­ Regola riverbero ­ SU = Premi una volta il pulsante di disattivazione audio + volume SU ­ GIÙ = Premi una volta il pulsante di disattivazione audio + volume GIÙ37 ITALIANOPARTI DI RICAMBIO­ Imbottiture auricolari ­ Ricevitore USB wireless ­ Cavo di ricaricaRIMOZIONE DELLE BATTERIE 1RICICLOTi invitiamo a rivendere o donare i prodotti funzionanti.2In alternativa, le batterie e le apparecchiature elettricheed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiutidomestici. Ove possibile, devono essere separate e portatea un punto di raccolta appropriato per consentirneil riciclo ed evitare un potenziale impatto sull'ambientee sulla salute dell'uomo. Per ulteriori informazioni,contatta le autorità locali o il rivenditore oppure visitail sito Web www.logitech.com/recycling3HAI DOMANDE?logitechG.com/support/G43538 ITALIANOCONEXIÓN LIGHTSPEEDConecta a tu PC, Mac, PlayStation 5 o 4 con tecnología inalámbrica LIGHTSPEED ­ Inserta el receptor en el puerto USB de tu dispositivo­ Mantén pulsado el botón de encendido un mínimo de 1,5 segundos­ El LED se vuelve cian una vez conectado1,5 segundos39 ESPAÑOLCONEXIÓN BLUETOOTH­ Pulsa 3 segundos o más el botón de encendido y de silencio­ El LED emitirá destellos azules al entrar en modo de emparejamiento3 segundos­ Conecta a tu dispositivo preferido ­ Los auriculares G435 pueden conectarse a un únicodispositivo bluetooth a la vez 40 ESPAÑOLALTERNA ENTRE LIGHTSPEED Y BLUETOOTH­ Pulsa 3 segundos o más el botón de silencio­ Cambia a LIGHTSPEED, el LED se iluminará en cian durante 5 segundos­ Cambia a Bluetooth, el LED se iluminará en azul durante 5 segundos 41 ESPAÑOL3 segundos 5 segundos 5 segundosENCENDIDO Y APAGADOENCENDIDO ­ Pulsa el botón de encendido durante 1,5 segundoscuando los auriculares estén apagados1,5 segundosAPAGADO ­ Pulsa el botón de encendido durante 3 segundoscuando los auriculares estén encendidos3 segundosApagado automático ­ Después de 30 minutos de inactividad42 ESPAÑOLSILENCIAR/REACTIVAR SONIDO Y VOLUMEN MÁXIMOSILENCIAR/REACTIVAR micrófono ­ Pulsación breve del botón de silencioEstablecer volumen máximo ­ Establecer a 100 dB­ Pulsa 3 segundos o más el botón de silencio + SUBIR volumen­ El LED emitirá destellos naranja 3 veces­ Establecer a 85 dB ­ Pulsa 3 segundos o más el botón de silencio + BAJAR volumen ­ El LED se volverá naranja permanente durante 5 segundosX3 5 segundos 43 ESPAÑOL3 s. 3 s.COMPROBACIÓN DE CARGA­ Una sola pulsación del botón de encendido, con los auriculares encendidos ­ Batería del 31% al 100% el LED se mostrará verde durante 5 segundos­ Batería del 15% al 30% el LED se mostrará rojo durante 5 segundos­ Batería <15% el LED emitirá destellos rojos durante 5 segundos44 ESPAÑOL5 segundos 5 segundos5 segundosTONO LATERALEl tono lateral te permite oír tu voz mientras te comunicas con otras personas Refleja la experiencia de hablar por teléfono y te permite ajustar tu volumen de habla a un nivel adecuado­ Activar el tono lateralX2­ Pulsa dos veces el botón de silencio y el LEDemitirá dos destellos en naranja­ Desactivar el tono lateralX1­ Pulsa dos veces el botón de silencio y el LEDemitirá un destello en naranja45 ESPAÑOL­ Ajustar el tono lateral ­ SUBIR = Una sola pulsación del botón de silencio + SUBIR volumen ­ BAJAR = Una sola pulsación del botón de silencio + BAJAR volumen46 ESPAÑOLPIEZAS DE REPUESTO­ Almohadillas ­ Receptor USB inalámbrico ­ Cable de cargaEXTRACCIÓN DE LA BATERÍA 1RECICLAJEAconsejamos encarecidamente la reventa o donación2de productos que aún funcionen. En caso dedesecharlos, las pilas/baterías y los equipos eléctricosy electrónicos no se deben arrojar junto con la basuradoméstica. Siempre que sea posible, deben separarsey llevarse a un punto de recogida pertinentepara permitir el reciclaje y evitar posibles efectosperjudiciales en el medio ambiente y la salud humana.Para obtener más información, póngase en contactocon las autoridades locales o el lugar de compra,o visite www.logitech.com/recycling3¿PREGUNTAS?logitechG.com/support/G43547 ESPAÑOLLIGAÇÃO LIGHTSPEEDLigue ao seu PC, Mac, PlayStation 5 ou 4 com a tecnologia sem fios LIGHTSPEED ­ Introduza o receptor na porta USB do seu dispositivo ­ Prima o botão ligar/desligar pelo menos durante 1 5 seg­ O LED torna-se ciano assim que estiver ligado1.5 seg.48 PORTUGUÊSLIGAÇÃO BLUETOOTH­ Prima durante 3 segundos ou mais o botão ligar/ desligar e o botão desactivar som­ O LED pisca a azul assim que entrar no modo de emparelhamento3 seg.­ Ligue ao seu dispositivo preferencial ­ O G435 pode ligar-se a um único dispositivobluetooth de cada vez49 PORTUGUÊSALTERNAR ENTRE LIGHTSPEED E BLUETOOTH­ Prima durante 3 segundos ou mais o botão desactivar som­ Ao mudar para LIGHTSPEED, o LED ilumina-se a ciano durante 5 segundos­ Ao mudar para Bluetooth, o LED ilumina-se a azul durante 5 segundos 50 PORTUGUÊS3 seg. 5 seg. 5 seg.LIGAR E DESLIGARLIGAR ­ Prima o botão ligar/desligar durante 1 5 segundosquando os auscultadores estiverem DESLIGADOS1.5 seg.DESLIGAR ­ Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundosquando os auscultadores estiverem LIGADOS3 seg.Encerramento automático ­ Após 30 minutos de inactividade51 PORTUGUÊSDESACTIVAR/ACTIVAR SOM E VOLUME MÁXIMODESACTIVAR/ACTIVAR SOM do microfone ­ Premir brevemente o botão desactivar somDefinir volume máximo ­ Definir para 100 dB­ Prima durante 3 segundos ou mais o botão desactivar som + AUMENTAR volume­ O LED vai piscar a laranja 3 vezes­ Definir para 85 dB ­ Prima durante 3 segundos ou mais o botão desactivar som + DIMINUIR volume ­ O LED torna-se laranja fixo durante 5 segundosX3 5 seg. 52 PORTUGUÊS3 seg. 3 seg.VERIFICAÇÃO DA BATERIA­ Prima o botão ligar/desligar uma vez, enquanto os auscultadores estiverem LIGADOS ­ Bateria com 31% até 100% o LED acende a verde durante 5 segundos­ Bateria com 15% até 30% o LED acende a vermelho durante 5 segundos­ Bateria com <15% o LED acende a vermelho durante 5 segundos53 PORTUGUÊS5 seg. 5 seg.5 seg.RETORNO DE VOZO retorno de voz permite-lhe ouvir a sua voz enquanto comunica com outras pessoas Espelha a experiência de falar ao telefone e permite-lhe ajustar o volume da sua voz para um nível adequado­ Activar retorno de vozX2­ Prima o botão desactivar som duas vezese o LED pisca duas vezes a laranja­ Desactivar retorno de vozX1­ Prima o botão desactivar som duas vezese o LED pisca uma vez laranja54 PORTUGUÊS­ Ajustar retorno de voz ­ PARA CIMA = Premir o botão desactivar som uma vez + AUMENTAR volume ­ PARA BAIXO = Premir o botão desactivar som uma vez + DIMINUIR volume55 PORTUGUÊSPEÇAS SOBRESSALENTES­ Almofadas de auriculares ­ Receptor USB sem fios ­ Cabo de carregamentoREMOÇÃO DA BATERIA 1RECICLAGEMIncentivamo-lo que revenda ou doe produtos que2funcionem. Caso contrário, baterias, o equipamentoeléctrico e electrónico não devem ser eliminados comos resíduos domésticos. Sempre que possível, devem serseparados e entregues num ponto de recolha apropriadopara permitir a reciclagem e evitar possíveis impactosno meio ambiente e na saúde humana. Para obter maisinformações, contacte as autoridades locais, o localde compra ou visite www.logitech.com/recycling3PERGUNTAS?logitechG.com/support/G43556 PORTUGUÊSLIGHTSPEED-VERBINDINGMaak verbinding met je pc, Mac, PlayStation 5 of 4 met draadloze LIGHTSPEED-technologie ­ Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je apparaat­ Houd de aan/uit-knop minimaal anderhalve seconde ingedrukt­ De led wordt cyaan zodra het apparaat is verbonden1,5 sec.57 NEDERLANDSBLUETOOTH-VERBINDING­ Houd de aan/uit-knop en dempknop 3 seconden of langer ingedrukt­ De led wordt blauw wanneer de koppelingsmodus is geactiveerd3 sec.­ Maak verbinding met het gewenste apparaat ­ G435 maakt verbinding met één Bluetooth-apparaat tegelijk 58 NEDERLANDSSCHAKEL TUSSEN LIGHTSPEED EN BLUETOOTH­ Houd de dempknop 3 seconden of langer ingedrukt3 sec.­ Schakel naar LIGHTSPEED, dan wordt de led 5 seconden cyaan5 sec.­ Schakel naar Bluetooth, dan wordt de led 5 seconden blauw5 sec.59 NEDERLANDSAAN- EN UITZETTENAANZETTEN ­ Houd de aan/uit-knop anderhalve secondeingedrukt terwijl de headset UIT staat1,5 sec.UITZETTEN ­ Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedruktterwijl de headset AAN staat3 sec.Automatisch uitschakelen ­ Na 30 minuten inactiviteit60 NEDERLANDSDEMPING IN-/UITSCHAKELEN EN MAXIMUMVOLUMEDemping van microfoon in-/uitschakelen ­ Druk kort op de dempknopMaximumvolume instellen ­ Ingesteld op 100 dB­ Houd de dempknop en de knop 'volume omhoog' 3 seconden of langer ingedrukt­ De led knippert 3 keer oranje­ Ingesteld op 85 dB ­ Houd de dempknop en de knop 'volume omlaag' 3 seconden of langer ingedrukt ­ De led wordt 5 seconden lang oranjeX3 5 sec.61 NEDERLANDS3 sec. 3 sec.BATTERIJCONTROLE­ Druk één keer op de aan/uit-knop wanneer de headset AAN staat ­ Batterij 31% tot 100%: de led is 5 seconden lang groen­ Batterij 15% tot 30%: de led is 5 seconden lang rood­ Batterij lager dan 15%: de led knippert 5 seconden rood62 NEDERLANDS5 sec. 5 sec.5 sec.SIDETONEMet sidetone kun je je stem horen terwijl je met andere mensen praat Het simuleert de ervaring van een telefoongesprek en je kunt het volume van je speaker zelf afstemmen­ Sidetone inschakelenX2­ Druk twee keer op de dempknop en dan knippertde led twee keer oranje­ Sidetone uitschakelenX1­ Druk twee keer op de dempknop en dan knippertde led één keer oranje63 NEDERLANDS­ Sidetone aanpassen ­ OMHOOG = druk één keer op de dempknop + volume omhoog ­ OMLAAG = druk één keer op de dempknop + volume omlaag64 NEDERLANDSRESERVEONDERDELEN­ Oorkussens ­ Draadloze USB-ontvanger ­ OplaadkabelBATTERIJ VERWIJDEREN 1RECYCLINGWe moedigen je aan om werkende producten door2te verkopen of te doneren. In alle andere gevallenmogen batterijen en elektronische en elektrischeapparatuur niet worden behandeld als huishoudelijkafval. Waar mogelijk moeten ze worden gescheidenen naar een geschikt inzamelpunt voor recycling wordengebracht om mogelijke gevolgen voor het milieu en devolksgezondheid te voorkomen. Ga voor meer informatienaar www.logitech.com/recycling of neem contactop met de gemeente of de winkel waar je het producthebt gekocht3VRAGEN?logitechG.com/support/G43565 NEDERLANDSLIGHTSPEED-ANslu*tNINGAnslu*t till PC, Mac, PlayStation 5 eller 4 med trådlös LIGHTSPEED-teknik ­ Sätt in mottagaren i enhetens USB-port ­ Tryck på strömknappen i minst 1,5 sekund­ Indikatorlampan blir turkos när den är anslu*ten1,5 sekund66 SVENSKABLUETOOTH-ANslu*tNING­ Tryck på ström- och ljud av-knappen i 3 sekunder eller längre­ Indikatorlampan blinkar i blått när den går in i parkopplingsläge3 sekunder­ Anslu*t till föredragen enhet ­ G435 kan anslu*ta till en Bluetooth-enhetåt gången67 SVENSKAVÄXLA MELLAN LIGHTSPEED OCH BLUETOOTH­ Tryck på ljud av-knappen i 3 sekunder eller längre­ Indikatorlampan blinkar i turkost i 5 sekunder när du växlar till LIGHTSPEED­ Indikatorlampan blinkar i blått i 5 sekunder när du växlar till Bluetooth 68 SVENSKA3 sekunder 5 sekunder 5 sekunderSTRÖM PÅ OCH AVStröm på ­ Tryck på strömknappen i 1,5 sekundnär headsetet är av1,5 sekundStröm av ­ Tryck på strömknappen i 3 sekundernär headsetet är på3 sekunderAutomatisk avstängning ­ Efter 30 minuters inaktivitet69 SVENSKALJUD AV/LJUD PÅ OCH MAXVOLYMLjud av/ljud på för mikrofon ­ Kort tryck på ljud av-knappenStäll in maxvolym ­ Ställ in till 100 dB­ Tryck på ljud av-knappen och volym upp i 3 sekunder eller längre­ Indikatorlampan blinkar i orange tre gånger­ Ställ in till 85 dB ­ Tryck på ljud av-knappen och volym ned i 3 sekunder eller längre ­ Indikatorlampa lyser i ett fast orange sken i 5 sekunderX33 s. 5 sekunder3 s. 70 SVENSKAKONTROLLERA BATTERI­ Ett tryck på strömknappen när headsetet är på ­ Indikatorlampan lyser i grönt i 5 sekunder när batteriet är laddat till mellan 31­100 %­ Indikatorlampan lyser i rött i 5 sekunder när batteriet är laddat till mellan 15­30 %­ Indikatorlampan blinkar i rött i 5 sekunder när batteriet har mindre än 15 % laddning kvar71 SVENSKA5 sekunder 5 sekunder5 sekunderBILJUDBiljudet gör att du kan höra din röst när du kommunicerar med andra personer Den speglar upplevelsen av att prata i telefon och låter dig justera talarvolymen till en lämplig nivå­ Aktivera biljudX2­ Dubbelklicka på ljud av-knappen så blinkarindikatorlampan i orange två gånger­ Inaktivera biljudX1­ Dubbelklicka på ljud av-knappen så blinkarindikatorlampan i orange en gång72 SVENSKA­ Justera biljud ­ UPP = enkelt tryck på ljud av-knappen och volym upp ­ NED = enkelt tryck på ljud av-knappen och volym ned73 SVENSKARESERVDELAR­ Öronkuddar ­ Trådlös USB-mottagare ­ LaddningssladdBORTTAGNING AV BATTERI 1ÅTERVINNINGVi uppmuntrar dig att vidaresälja eller donera fungerande2produkter. I övrigt ska batterier, elektronik och elektroniskutrustning inte slängas tillsammans med hushållsavfall.Där det är möjligt bör de sorteras och tas till en lämpliginsamlingsplats för att möjliggöra återvinning ochundvika potentiell påverkan på miljön och människorshälsa. Kontakta lokala myndigheter, inköpsplatsen ellerbesök www.logitech.com/recycling om du vill veta mer.3FRÅGOR?logitechG.com/support/G43574 SVENSKALIGHTSPEED-FORBINDELSETilslu*t til din pc, Mac-computer, PlayStation 5 eller 4 med den trådløse LIGHTSPEED-teknologi ­ Sæt modtageren i USB-porten på enheden ­ Hold tænd/sluk-knappen nede i mindst 1,5 sekunder­ LED-indikatoren lyser cyan når der oprettes forbindelse1,5 sek.75 DANSKBLUETOOTH-FORBINDELSE­ Hold tænd/sluk- og lyd fra-knappen nede i mindst 3 sekunder­ LED-indikatoren blinker blåt når der skiftes til bindingstilstand3 sek.­ Opret forbindelse til den ønskede enhed ­ G435 kan være forbundet med én Bluetooth-enhedad gangen 76 DANSKSKIFT MELLEM LIGHTSPEED OG BLUETOOTH­ Hold lyd fra-knappen nede i mindst 3 sekunder­ Når der skiftes til LIGHTSPEED, lyser LED-indikatoren cyan i 5 sekunder­ Når der skiftes til Bluetooth, lyser LED-indikatoren blåt i 5 sekunder 77 DANSK3 sek. 5 sek. 5 sek.TÆND OG SLUKTænd ­ Hold tænd/sluk-knappen nede i 1,5 sekundernår headsettet er slukket1,5 sek.Sluk ­ Hold tænd/sluk-knappen nede i 3 sekundernår headsettet er tændt3 sek.Automatisk slukning ­ Efter 30 minutter uden aktivitet78 DANSKLYD TIL/FRA OG MAKS. VOLUMENSlå mikrofon til/fra ­ Kort tryk på lyd til/fra-knappenSæt maks. lydstyrke ­ Sæt til 100 dB­ Hold lyd fra- og skru op-knappen nede i mindst 3 sekunder­ LED-indikatoren blinker orange 3 gange­ Sæt til 85 dB ­ Hold lyd fra- og skru ned-knappen nede i mindst 3 sekunder ­ LED-indikatoren lyser orange i 5 sekunderX3 5 sek.79 DANSK3 sek. 3 sek.BATTERITJEK­ Tryk på tænd/sluk-knappen når headsettet er tændt ­ Når batteriniveauet er mellem 31 % og 100 %, lyser LED-indikatoren grønt i 5 sekunder­ Når batteriniveauet er mellem 15 % og 00 %, lyser LED-indikatoren rødt i 5 sekunder­ Når batteriniveauet er under 15 %, blinker LEDindikatoren rødt i 5 sekunder80 DANSK5 sek. 5 sek.5 sek.MEDHØRNår medhørfunktionen er slået til, kan du høre din egen stemme når du snakker med andre Funktionen skaber effekten af at tale i telefon og giver dig mulighed bedre at kontrollere hvor højt eller lavt din stemme lyder­ Slå medhør tilX2­ Dobbelttryk på lyd fra-knappen LED-indikatorenblinker to gange orange­ Slå medhør fraX1­ Dobbelttryk på lyd fra-knappen LED-indikatorenblinker én gang orange81 DANSK­ Juster medhør ­ OP = Tryk samtidig på lyd fra- og lydstyrke op-knappen ­ NED = Tryk samtidig på lyd fra- og lydstyrke ned-knappen82 DANSKRESERVEDELE­ Ørepuder ­ Trådløs USB-modtager ­ OpladerkabelSÅDAN FJERNES BATTERIET 1GENBRUGVi opfordrer vores kunder til at sælge deres brugte2produkter videre eller donere dem væk. Bemærk atbatterier samt elektronisk og elektrisk udstyr ikkemå bortskaffes sammen med husholdningsaffald.I det omfang det er muligt bør udstyret sorteresog afleveres på en genbrugsstation hvor det kanblive håndteret korrekt og forsvarligt mht. miljøetog sundheden. Du kan få mere at vide ved at kontakte dinkommune eller det sted hvor du har købt udstyret. Du kanogså læse mere på www.logitech.com/recycling3HAR DU SPØRGSMÅL?logitechG.com/support/G43583 DANSKLIGHTSPEED-TILKOBLINGKoble til PC-en,Mac-en, PlayStation 5 eller 4 med LIGHTSPEED trådløs teknologi ­ Sett mottakeren inn i USB-porten på enheten ­ Trykk på Av/på-knappen i minst 1,5 sek­ LED-lampen lyser cyan når den er tilkoblet1,5 sek.84 NORSKBLUETOOTH-TILKOBLING­ Trykk på Av/på- og Demp-knappen i 3 sekunder eller mer­ LED-lampen lyser blått når den går i paringsmodus3 sek.­ Koble til den foretrukne enheten ­ G435 kan koble til én enkelt bluetooth-enhetom gangen85 NORSKBYTTE MELLOM LIGHTSPEED OG BLUETOOTH­ Trykk på Demp-knappen i 3 sekunder eller mer­ Bytt til LIGHTSPEED LED-lampen lyser cyan i 5 sekunder­ Bytt til Bluetooth LED-lampen lyser blått i 5 sekunder 86 NORSK3 sek. 5 sek. 5 sek.SLÅ AV OG PÅSlå PÅ ­ Trykk på Av/på-knappen i 1,5 sek menshodesettet er AV1,5 sek.Slå AV ­ Trykk på Av/på-knappen i 3 sek menshodesettet er PÅ3 sek.Automatisk utkobling ­ Etter 30 minutter med inaktivitet87 NORSKDEMP / OPPHEV DEMPING OG MAKS. VOLUMDEMP / OPPHEV DEMPING av mikrofon ­ Kort trykk på Demp-knappenSett til Maks. volum ­ Sett til 100 dB­ Trykk på Demp-knappen + Volum OPP i 3 sekunder eller mer­ LED-lampen blinker oransje 3 ganger­ Sett til 85 dB ­ Trykk på Demp-knappen + Volum NED i 3 sekunder eller mer ­ LED-lampen lyser oransje i 5 sekunderX3 5 sek.88 NORSK3 sek. 3 sek.BATTERIKONTROLL­ Trykk på Av/på-knappen én gang når hodesettet er PÅ ­ Når batteriet har 31 % til 100 % strøm, lyser LED-lampen grønt i 5 sekunder­ Når batteriet har 15 % til 30 % strøm, lyser LED-lampen rødt i 5 sekunder­ Når batteriet har <15 % strøm, blinker LEDlampen rødt i 5 sekunder89 NORSK5 sek. 5 sek.5 sek.SIDETONESidetone lar deg høre stemmen din når du kommuniserer med andre Det etterlikner opplevelsen av å snakke i telefonen og lar deg justere talevolumet til et passende nivå­ Aktivere SidetoneX2­ Dobbelttrykk på Demp-knappen LED-lampenblinker oransje to ganger­ Deaktivere SidetoneX1­ Dobbelttrykk på Demp-knappen LED-lampenblinker oransje én gang90 NORSK­ Justere Sidetone ­ OPP = Ett trykk på Demp-knappen + Volum OPP ­ NED = Ett trykk på Demp-knappen + Volum NED91 NORSKRESERVEDELER­ Øreputer ­ Trådløs USB-mottaker ­ LadekabelFJERNING AV BATTERI 1RESIRKULERINGVi oppfordrer deg til å videreselge eller donere fungerende2produkter. Batterier og elektronisk og elektriskutstyr skalikke avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall.Hvis det er mulig, bør de kildesorteres og leveres påen resirkuleringsstasjon for å unngå potensiell innvirkning påmiljøet og menneskers helse. Hvis du vil ha mer informasjon,kan du kontakte lokale myndigheter eller kjøpestedet,eller besøke www.logitech.com/recycling3HAR DU SPØRSMÅL?logitechG.com/support/G43592 NORSKLIGHTSPEED-YHTEYSMuodosta langattomalla LIGHTSPEED-tekniikalla yhteys laitteisiin PC, Mac, PlayStation 5 tai 4 ­ Työnnä vastaanotin laitteen USB-porttiin ­ Paina virtapainiketta vähintään 1,5 sekunnin ajan1,5 s­ Kun yhteys on muodostettu, LED-valo muuttuu turkoosiksi93 SUOMIBLUETOOTH-YHTEYS­ Paina virta- ja mykistyspainikkeita vähintään 3 sekunnin ajan 3 s­ Pariliitoksen muodostustilaan siirryttäessä LED-valo välkkyy sinisenä­ Muodosta yhteys haluamaasi laitteeseen ­ G435 voi muodostaa yhteyden yhteen Bluetooth-laitteeseen kerrallaan 94 SUOMIVAIHTO LIGHTSPEED- JA BLUETOOTHYHTEYDEN VÄLILLÄ­ Paina mykistyspainiketta vähintään 3 sekunnin ajan 3 s­ Kun vaihdat LIGHTSPEED-yhteyteen, LED-valo palaa turkoosina 5 sekunnin ajan 5 s­ Kun vaihdat Bluetooth-yhteyteen, LED-valo palaa sinisenä 5 sekunnin ajan 5 s95 SUOMIVIRRAN KYTKEMINEN JA KATKAISEMINENVirran kytkeminen­ Paina virtapainiketta 1,5 sekunnin ajan, kun kuulokemikrofonin virta on katkaistu1,5 sVirran katkaisu­ Paina virtapainiketta 3 sekunnin ajan, kun kuulokemikrofonin virta on kytketty3 sAutomaattinen virrankatkaisu ­ Kun laite on ollut käyttämättä 30 min96 SUOMIMYKISTYS JA MYKISTYKSEN POISTO SEKÄ ÄÄNEN ENIMMÄISVOIMAKKUUSMikrofonin MYKISTYS ja MYKISTYKSEN POISTO ­ Paina mykistyspainiketta lyhyestiAseta äänen enimmäisvoimakkuus ­ Aseta arvoksi 100 dB­ Paina mykistyspainiketta + äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta vähintään 3 sekunnin ajan­ LED-valo välkkyy oranssina 3 kertaa­ Aseta arvoksi 85 dB ­ Paina mykistyspainiketta + äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta vähintään 3 sekunnin ajan ­ LED-valo muuttuu 5 sekunnin ajaksi oranssiksiX33 s 5 s3 s 97 SUOMIAKUN TARKISTUS­ Paina virtapainiketta kerran, kun kuulokemikrofoniin on kytketty virta ­ Kun akun varaus on 31­100 %, LED-valo on 5 sekunnin ajan vihreä ­­ Kun akun varaus on 15­30 %, LED-valo on 5 sekunnin ajan punainen­­ Kun akun varaus on alle 15 %, LED-valo on 5 sekunnin ajan punainen98 SUOMI5 s 5 s5 sSIVUÄÄNISivuäänen avulla kuulet äänesi, kun puhut muiden kanssa Se tuntuu samalta kuin puhelimessa puhuessa, ja sen avulla voit mukauttaa puheäänen sopivalle tasolle­ Ota sivuääni käyttöönX2­ Paina mykistyspainiketta 2 kertaa LED-valovälkkyy oranssina 2 kertaa­ Poista sivuääni käytöstäX1­ Paina mykistyspainiketta 2 kertaa LED-valovälkkyy oranssina kerran99 SUOMI­ Mukauta sivuääntä ­ LISÄÄ painamalla kerran mykistyspainiketta + äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta ­ VÄHENNÄ painamalla kerran mykistyspainiketta + äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta100 SUOMIVARAOSAT­ Korvatyynyt ­ Langaton USB-vastaanotin ­ LatausjohtoAKUN POISTAMINEN 1KIERRÄTYSToimivat tuotteet kannattaa myydä eteenpäin tai2lahjoittaa. Paristoja, akkuja ja elektroniikkaa ei saahävittää kotitalousjätteen mukana. Jos mahdollista,ne tulisi lajitella erilleen ja viedä asianmukaiseenkeräyspisteeseen kierrätettäväksi haitallisten ympäristö-ja terveysvaikutusten välttämiseksi. Lisätietoja saatottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin taiostopaikkaan tai osoitteesta www.logitech.com/recycling3ONKO SINULLA KYSYTTÄVÄÄ?logitechG.com/support/G435101 SUOMI LIGHTSPEED PC, Mac, PlayStation 5 4 LIGHTSPEED ­ USB .­ 1,5 .­ LED .1,5 .102 BLUETOOTH­ 3 .­ LED .3 .­ . ­ G435 bluetooth.103 LIGHTSPEEDTM BLUETOOTH­ 3 .­ LIGHTSPEED, LED 5 .­ Bluetooth, LED 5 .104 3 . 5 . 5 . ­ 1,5 - . ­ 3 - .1,5 . 3 . ­ 30 .105 / / ­ ­ 100 dB­ 3 + ­ LED 3 .­ 85 dB ­ 3 + ­ 5 .X3 5 .106 3 . 3 . ­ , ­ 31% 100% LED 5 . ­­ 15% 30% LED 5 .­­ 15% LED 5 .107 5 . 5 .5 . Sidetone . .­ SidetoneX2­ .­ SidetoneX1­ .108 ­ Sidetone ­ = + .­ = + .109 ­ ­ USB ­ 1 2 . , . , , . , www.logitech.com/recycling.3 ;logitechG.com/support/G435110 LIGHTSPEED , Mac, PlayStation 5 4 LIGHTSPEED ­ USB- .­ 1,5 . 1,5 ­ .111 - BLUETOOTH­ 3 .3 ­ , .­ .­ G435 Bluetooth.112 - LIGHTSPEED BLUETOOTH­ 3 . 3 ­ LIGHTSPEED 5 . 5 ­ Bluetooth 5 . 5 113 - ­ 1,5 , .1,5 ­ 3 , .3 ­ 30 .114 -/ / ­ . ­ 100 ­ 3 .­ 3 .­ 85 ­ 3 . ­ 5 .X33 5 3 115 - ­ , . ­ 31 % 100 % 5 .­ 15 % 30 % 5 .­ 15 % 5 .116 -5 5 5 . , .­ X2­ -- .­ X1­ -- .117 -­ ­ = .­ = .118 - ­ ­ USB- ­ 1 2 , ., , . , , , . , - www.logitech.com/recycling.3 ?logitechG.com/support/G435119 -POLCZENIE LIGHTSPEEDPolcz si z komputerem PC, Mac, PlayStation 5 lub 4 za pomoc technologii bezprzewodowej LIGHTSPEED ­ Podlcz odbiornik do portu USB urzdzenia ­ Nacinij przycisk zasilania i przytrzymaj przez minimum1,5 sekundy 1,5 s­ Dioda LED po polczeniu zmieni kolor na niebieskozielony120 PO POLSKULCZNO BLUETOOTH­ Nacinij przycisk zasilania i wyciszenia i przytrzymaj przez minimum 3 sekundy 3 s­ Dioda LED zamiga na niebiesko po wejciu w tryb parowania­ Polcz si z preferowanym urzdzeniem ­ G435 moe polczy si z jednym urzdzeniemBluetooth jednoczenie 121 PO POLSKUPRZELCZ MIDZY LCZNOCI LIGHTSPEED I BLUETOOTH­ Nacinij przycisk wyciszenia i przytrzymaj przez minimum 3 sekundy 3 s­ Przelcz na LIGHTSPEED, dioda LED zawieci na niebieskozielono przez 5 sekund 5 s­ Przelcz na Bluetooth, dioda LED zawieci na niebiesko przez 5 sekund 5 s122 PO POLSKUWLCZANIE I WYLCZANIEWLCZANIE­ Gdy zestaw sluchawkowy jest WYLCZONY, nacinij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez1,5 s1,5 sekundyWYLCZANIE­ Gdy zestaw sluchawkowy jest WLCZONY, nacinij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez3 s3 sekundyAutomatyczne wylczanie ­ Po 30 minutach braku aktywnoci123 PO POLSKUWYCISZANIE/WYLCZANIE WYCISZENIA I GLONO MAKSYMALNAWYCISZANIE/WYLCZANIE WYCISZENIA mikrofonu ­ Nacinij przycisk wyciszeniaUstawienie glonoci maksymalnej ­ Ustawienie na 100 dB­ Nacinij przycisk wyciszenia + ZWIKSZENIA poziomu glonoci i przytrzymaj przez 3 sekundy­ Dioda LED zamiga na pomaraczowo 3 razy­ Ustawienie na 85 dB ­ Nacinij przycisk wyciszenia + ZMNIEJSZENIA poziomu glonoci i przytrzymaj przez 3 sekundy ­ Dioda LED zmieni kolor na pomaraczowy na 5 sekundX33 s 5 s3 s124 PO POLSKUSPRAWDZANIE STANU BATERII­ Nacinij przycisk zasilania, gdy sluchawki s WLCZONE ­ Stan baterii 31% do 100% ­ dioda LED zawieci na zielono przez 5 sekund­ Stan baterii 15% do 30% ­ dioda LED zawieci na czerwono przez 5 sekund­ Stan baterii <15% ­ dioda LED zamiga na czerwono przez 5 sekund125 PO POLSKU5 s 5 s5 sEFEKT LOKALNYEfekt lokalny pozwala uslysze swój glos podczas komunikowania si z innymi osobami Odzwierciedla on wraenia z rozmowy przez telefon i umoliwia dostosowanie glonoci mówienia do odpowiedniego poziomu­ Wlczenie efektu lokalnegoX2­ Dwukrotnie nacinij przycisk wyciszenia i diodaLED zamiga dwukrotnie na pomaraczowo­ Wylczenie efektu lokalnegoX1­ Dwukrotnie nacinij przycisk wyciszenia i diodaLED zamiga raz na pomaraczowo126 PO POLSKU­ Dostosowanie efektu lokalnego ­ ZWIKSZANIE = Nacinij przycisk wyciszenia + ZWIKSZANIA poziomu glonoci ­ ZMNIEJSZANIE = Nacinij przycisk wyciszenia + ZMNIEJSZANIA poziomu glonoci127 PO POLSKUCZCI ZAPASOWE­ Nakladki sluchawek ­ Bezprzewodowy odbiornik USB ­ Kabel do ladowaniaWYJMOWANIE BATERII 1RECYKLINGZachcamy do odsprzeday lub podarowania w prezencie2dzialajcych produktów. W przeciwnym razie baterii,sprztu elektronicznego i elektrycznego nie monausuwa wraz z odpadami domowymi. Gdy jest tomoliwe, powinny by segregowane i dostarczane doodpowiedniego punktu zbiórki odpadów, aby umoliwiich recykling i unikn potencjalnego negatywnegowplywu na rodowisko i zdrowie czlowieka.Aby uzyska wicej informacji, naley skontaktowasi z odpowiednim organem wladz lokalnych, sklepem,w którym zakupiono produkt, bd te odwiedzi stron www.logitech.com/recycling3MASZ PYTANIA?logitechG.com/support/G435128 PO POLSKULIGHTSPEED-KAPCSOLATA LIGHTSPEED vezeték nélküli technológiával csatlakozhat számítógéphez, Mac géphez, PlayStation 5 vagy 4 konzolhoz ­ Helyezze be a vevegységet az eszköz USB-portjába ­ Nyomja le 1,5 másodpercig a bekapcsológombot­ A csatlakozást követen a LED ciánkék színre vált1,5 mp129 MAGYARBLUETOOTH-KAPCSOLAT­ Nyomja le legalább 3 másodpercig a bekapcsolóés a némítógombot­ A párosítás üzemmódba lépéskor a LED kéken fog villogni3 mp­ Csatlakozzon a kiválasztott eszközhöz ­ A G435 egyidejleg egyetlen bluetoothoseszközhöztud csatlakozni 130 MAGYARVÁLTÁS A LIGHTSPEED ÉS A BLUETOOTH KÖZÖTT­ Nyomja le legalább 3 másodpercig a némítógombot­ Váltson LIGHTSPEED technológiára; a LED ekkor ciánkék színnel világít 5 másodpercig­ Váltson Bluetooth technológiára; a LED ekkor kék színnel világít 5 másodpercig 131 MAGYAR3 mp 5 mp 5 mpBE- ÉS KIKAPCSOLÁSBekapcsolás ­ Nyomja le a bekapcsológombot 1,5 másodpercig,amikor a mikrofonos fejhallgató ki van kapcsolva1,5 mpKikapcsolódás ­ Nyomja le a bekapcsológombot 3 másodpercig,amikor a mikrofonos fejhallgató be van kapcsolva3 mpAutomatikus leállítás ­ 30 perc inaktivitás után132 MAGYARNÉMÍTÁS/NÉMÍTÁS FELOLDÁSA ÉS MAXIMÁLIS HANGERMikrofon némítása/némításának feloldása ­ Röviden nyomja meg a némítógombotMaximális hanger beállítása ­ Beállítás akár 100 dB értékre­ Nyomja le legalább 3 másodpercig a némítógombot + a hanger növelése gombot­ A LED narancssárga színben 3-szor felvillan­ Beállítás akár 85 dB értékre ­ Nyomja le legalább 3 másodpercig a némítógombot + a hanger csökkentése gombot ­ A LED folyamatosan narancssárga színnel világít 5 másodpercigX3 5 mp133 MAGYAR3 mp 3 mpAKKUMULÁTOR ELLENRZÉSE­ Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, amikor a mikrofonos fejhallgató be van kapcsolva ­ Ha az akkumulátor 31% és 100% közötti töltöttség, a LED zöld színnel világít 5 másodpercig­ Ha az akkumulátor 15% és 30% közötti töltöttség, a LED vörös színnel világít 5 másodpercig­ Ha az akkumulátor 15% vagy annál kisebb töltöttség, a LED vörös színnel villog 5 másodpercig134 MAGYAR5 mp 5 mp5 mpÖNHANGAz önhang lehetvé teszi, hogy hallja a saját hangját, miközben másokkal kommunikál A funkció a telefonos beszélgetés gyakorlatát tükrözi, és segítségével megfelel szintre állíthatja be a beszédhangját­ Önhang engedélyezéseX2­ Nyomja le duplán a némítógombot; a LED ekkornarancssárga színben kétszer felvillan­ Önhang letiltásaX1­ Nyomja le duplán a némítógombot; a LED ekkornarancssárga színben egyszer felvillan135 MAGYAR­ Önhang módosítása ­ FEL = Nyomja meg egyszer a némítógombot + a hanger növelése gombot ­ LE = Nyomja meg egyszer a némítógombot + a hanger csökkentése gombot136 MAGYARTARTALÉK ALKATRÉSZEK­ Fülpárnák ­ Vezeték nélküli USB-vevegység ­ TöltkábelAZ AKKUMULÁTOR/ ELEM ELTÁVOLÍTÁSA 1ÚJRAHASZNOSÍTÁSAzt javasoljuk, hogy adja el vagy adományozza el a mköd2termékeket. Az akkumulátorokat/elemeket, elektronikaiés elektronikus eszközöket nem szabad a háztartásihulladékba dobni. Lehetség szerint ezeket külön kellgyjteni, és az újrahasznosítás érdekében a megfelelátadási pontokon kell leadni. Ezzel csökkentheta környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciálishatás is. További információkért lépjen kapcsolatba a helyihatóságokkal vagy a termék értékesítjével, vagy keressefel a www.logitech.com/recycling webhelyet3KÉRDÉSEI VANNAK?logitechG.com/support/G435137 MAGYARPIPOJENÍ LIGHTSPEEDPipojte se k vasemu zaízení PC, Mac, PlayStation 5 nebo 4 pomocí bezdrátové technologie LIGHTSPEED ­ Zapojte pijímac do portu USB na svém zaízení ­ Podrzte tlacítko napájení minimáln 1,5 sekundy­ Po dokoncení pipojení se indikátor rozsvítí modrozelen1,5 sek.138 CESKÁ VERZEPIPOJENÍ BLUETOOTH­ Podrzte tlacítko napájení a ztlumení po dobu 3 sekund nebo déle­ Pi aktivaci rezimu párování zacne indikátor LED blikat mode3 sek.­ Pipojte se k vybranému zaízení ­ Soupravu G435 lze pipojit k jedinémuzaízení Bluetooth soucasn139 CESKÁ VERZEPEPÍNÁNÍ MEZI PIPOJENÍM LIGHTSPEED A BLUETOOTH­ Podrzte tlacítko ztlumení po dobu 3 sekund nebo déle3 sek.­ Po pepnutí na pipojení LIGHTSPEED se indikátor LED rozsvítí modrozelen po dobu 5 sekund5 sek.­ Po pepnutí na pipojení Bluetooth se indikátor LED rozsvítí mode po dobu 5 sekund5 sek.140 CESKÁ VERZEZAPNUTÍ A VYPNUTÍZapnutí ­ Podrzte tlacítko napájení po dobu 1,5 sekundy,kdyz je náhlavní souprava vypnutá1,5 sek.Vypnutí ­ Podrzte tlacítko napájení po dobu 3 sekund,kdyz je náhlavní souprava zapnutá3 sek.Automatické vypnutí ­ Po 30 minutách necinnosti141 CESKÁ VERZEZTLUMENÍ / ZRUSENÍ ZTLUMENÍ A MAXIMÁLNÍ HLASITOSTZTLUMENÍ / ZRUSENÍ ZTLUMENÍ mikrofonu ­ Krátce stisknte tlacítko ztlumeníNastavení maximální hlasitosti ­ Nastavení na 100 dB­ Podrzte tlacítko ztlumení + zvýsení hlasitosti po dobu 3 sekund nebo déle­ Indikátor LED blikne 3krát oranzov­ Nastavení na 85 dB ­ Podrzte tlacítko ztlumení + snízení hlasitosti po dobu 3 sekund nebo déle ­ Indikátor LED se rozsvítí oranzov po dobu 5 sekundX3 5 sek.142 CESKÁ VERZE3 sek. 3 sek.KONTROLA STAVU BATERIE­ Jednou stisknte tlacítko napájení, kdyz je náhlavní souprava zapnutá ­ Stav baterie 31 % az 100 % ­ indikátor LED se rozsvítí zelen po dobu 5 sekund­ Stav baterie 15 % az 30 % ­ indikátor LED se rozsvítí cerven po dobu 5 sekund­ Stav baterie < 15 % ­ indikátor LED se rozbliká cerven po dobu 5 sekund143 CESKÁ VERZE5 sek. 5 sek.5 sek.ODPOSLECHOdposlech vám umozní slyset vás hlas pi komunikaci s ostatními lidmi Pipomíná svým projevem hovor po telefonu a umozuje nastavit hlasitost hovoru na správnou úrove­ Aktivace odposlechuX2­ Dvakrát stisknte tlacítko ztlumení a indikátor LEDdvakrát blikne oranzov­ Deaktivace odposlechuX1­ Dvakrát stisknte tlacítko ztlumení a indikátor LEDdvakrát blikne oranzov144 CESKÁ VERZE­ Nastavení odposlechu ­ Zesílení = jednou stisknte tlacítko ztlumit + zvýsení hlasitosti ­ Zeslabení = jednou stisknte tlacítko ztlumit + snízení hlasitosti145 CESKÁ VERZENÁHRADNÍ DÍLY­ Náusníky ­ Bezdrátový pijímac USB ­ Nabíjecí kabelVYJMUTÍ BATERIE 1RECYKLACEDoporucujeme, abyste funkcní produkty prodávali dále2nebo darovali. Jinak je teba mít na pamti, ze baterie,elektrická a elektronická zaízení nesmjí být likvidoványspolu s domovním odpadem. Je-li to mozné, je tebaje vytídit a odevzdat na paticném sbrném místza úcelem recyklace, címz pedejdete mozným dopadmna zivotní prostedí a lidské zdraví. Chcete-li získatpodrobnjsí informace, obrate se na místní úady neboobchod, ve kterém byl výrobek zakoupen, nebo pejdtena stránku www.logitech.com/recycling3MÁTE OTÁZKY?logitechG.com/support/G435146 CESKÁ VERZEPRIPOJENIE LIGHTSPEEDPripojte sa k vásmu zariadeniu PC, Mac, PlayStation 5 alebo 4 pomocou bezdrôtovej technológie LIGHTSPEED ­ Zapojte prijímac do portu USB na svojom zariadení ­ Podrzte tlacidlo napájania minimálne 1,5 sekundy­ Po dokoncení pripojenia sa indikátor rozsvieti na modrozeleno1,5 sek.147 SLOVENCINAPRIPOJENIEBLUETOOTH­ Podrzte tlacidlo napájania a stlmenia na 3 sekundy alebo dlhsie­ Pri aktivácii rezimu párovania zacne indikátor LED blika na modro3 sek.­ Pripojte sa k vybranému zariadeniu ­ Súpravu G435 môzete pripoji k jedinémuzariadeniu bluetooth súcasne148 SLOVENCINAPREPÍNANIE MEDZI PRIPOJENÍM LIGHTSPEED A BLUETOOTH­ Podrzte tlacidlo stlmenia na 3 sekundy alebo dlhsie3 sek.­ Po prepnutí na pripojenie LIGHTSPEED sa indikátor LED rozsvieti na modrozeleno na 5 sekúnd5 sek.­ Po prepnutí na pripojenie Bluetooth sa indikátor LED rozsvieti na modro na 5 sekúnd5 sek.149 SLOVENCINAZAPNUTIE A VYPNUTIEZapnutie ­ Podrzte tlacidlo napájania na 1,5 sekundy,ke je náhlavná súprava vypnutá1,5 sek.Vypnutie ­ Podrzte tlacidlo napájania na 3 sekundy,ke je náhlavná súprava zapnutá3 sek.Automatické vypnutie ­ Po 30 minútach necinnosti150 SLOVENCINASTLMENIE / ZRUSENIE STLMENIA A MAXIMÁLNA HLASITOSSTLMENIE / ZRUSENIE STLMENIA mikrofónu ­ Krátko stlacte tlacidlo stlmeniaNastavenie maximálnej hlasitosti ­ Nastavenie na 100 dB­ Podrzte tlacidlo stlmenia + zvýsenia hlasitosti na 3 sekundy alebo dlhsie­ Indikátor LED blikne 3 krát na oranzovo­ Nastavenie na 85 dB ­ Podrzte tlacidlo stlmenia + znízenia hlasitosti na 3 sekundy alebo dlhsie ­ Indikátor LED sa rozsvieti na oranzovo na 5 sekúndX3 5 sek.151 SLOVENCINA3 sek. 3 sek.KONTROLA STAVU BATÉRIE­ Raz stlacte tlacidlo napájania, ke je náhlavná súprava zapnutá ­ Stav batérie 31 % az 100 % ­ indikátor LED sa rozsvieti na zeleno na 5 sekúnd­ Stav batérie 15 % az 30 % ­ indikátor LED sa rozsvieti na cerveno na 5 sekúnd­ Stav batérie 15 % az 5 % ­ indikátor LED sa rozbliká na cerveno na 5 sekúnd152 SLOVENCINA5 sek. 5 sek.5 sek.ODPOCÚVANIEOdpocúvanie vám umozní pocu vás hlas pri komunikácii s ostatnými umi Pripomína svojím prejavom hovor v telefóne a umozuje nastavi hlasitos hovoru na správnu úrove­ Aktivácia odpocúvaniaX2­ Dvakrát stlacte tlacidlo stlmenia a indikátor LEDdvakrát blikne na oranzovo­ Deaktivácia odpocúvaniaX1­ Dvakrát stlacte tlacidlo stlmenia a indikátor LEDraz blikne na oranzovo153 SLOVENCINA­ Nastavenie odpocúvania ­ Zosilnenie = raz stlacte tlacidlo stlmi + zvýsenie hlasitosti ­ Zoslabenie = raz stlacte tlacidlo stlmi + znízenie hlasitosti154 SLOVENCINANÁHRADNÉ DIELY­ Náusníky ­ Bezdrôtový prijímac USB ­ Nabíjací kábelVYATIE BATÉRIE 1RECYKLÁCIAOdporúcame, aby ste funkcné produkty predávali2alej alebo darovali. Inak je potrebné ma na pamäti,ze batérie, elektrické a elektronické zariadenia sa nesmúlikvidova spolu s domovým odpadom. Ak je to mozné,je potrebné vytriedi a odovzda ich na príslusnomzbernom mieste na recykláciu, cím predídete moznýmdopadom na zivotné prostredie a udské zdravie. Ak chcetezíska podrobnejsie informácie, obráte sa na miestneúrady alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili,alebo prejdite na stránku www.logitech.com/recycling3MÁTE OTÁZKY?logitechG.com/support/G435155 SLOVENCINA LIGHTSPEED , Mac, PlayStation 5 4 LIGHTSPEED ­ USB- .­ 1,5 . 1,5 ­ .156 BLUETOOTH­ 3 . 3 ­ , .­ . ­ G435 Bluetooth-.157 LIGHTSPEED BLUETOOTH­ 3 . 3 ­ LIGHTSPEED: 5 . 5 ­ Bluetooth: 5 . 5 158 ­ 1,5 , .1,5 ­ 3 , .3 ­ 30 .159 / / ­ . ­ 100 ­ 3 .­ 3 .­ 85 ­ 3 . ­ 5 .X33 5 3 160 ­ , . ­ 31 % 100 %, 5 .­ 15 % 30 %, 5 .­ 15 %, 5 .161 5 5 5 . .­ X2­ ­ .­ X1­ ­ .162 ­ ­ = + .­ = + .163 ­ ­ USB- ­ 1 2, . , , . , , , ' . , , ' www.logitech.com/recycling3 ?logitechG.com/support/G435164 LIGHTSPEED-ÜHENDUSÜhendage oma lauaarvuti, Mac-i, PlayStation 5 või 4 LIGHTSPEED juhtmevaba tehnoloogia abil ­ Sisestage vastuvõtja oma seadme USB-porti ­ Vajutage toitenuppu vähemalt 1,5 sekundit­ LED muutub pärast ühendamist tsüaansiniseks1,5 sek165 EESTIBLUETOOTH-ÜHENDUS­ Vajutage toite- ja vaigistusnuppu 3 sekundit või kauem­ Sidumisreziimile minnes hakkab LED siniselt vilkuma3 sek­ Uhendage eelistatud seadmega ­ G435 võib korraga ühenduda ühe Bluetooth-seadmega166 EESTILÜLITAGE LIGHTSPEED-I JA BLUETOOTH-I VAHEL­ Vajutage vaigistusnuppu 3 sekundit või kauem­ Lülitage LIGHTSPEED-ile, LED tuli läheb 5 sekundiks tsüaansiniseks­ Lülitage Bluetooth-ile, LED tuli läheb 5 sekundiks siniseks 167 EESTI3 sek 5 sek 5 sekTOIDE SEES JA VÄLJASToide sees ­ Vajutage toitenuppu 1,5 sekundit,kui peakomplekt on välja lülitatudToide väljas ­ Vajutage toitenuppu 3 sekundit, kui peakomplekton sisse lülitatudAutomaatne väljalülitamine ­ Pärast 30 minutit mitteaktiivset olekut168 EESTI1,5 sek 3 sekVAIGISTUS SEES / VAIGISTUS VÄLJAS JA MAKSIMAALNE HELITUGEVUSMikrofoni VAIGISTUS SEES / VÄLJAS ­ Lühike vajutus vaigistusnupuleMaksimaalse helitugevuse seadistamine ­ Seadistatud 100 dB­ Vajutage vaigistusnuppu 3 sekundit või kauem + Helitugevuse suurendamine­ LED vilgub 3 korda oranzilt­ Seadistatud 85 dB ­ Vajutage vaigistusnuppu 3 sekundit või kauem + Helitugevuse vähendamine ­ LED põleb püsivalt 5 sekundit oranziltX3 5 sek169 EESTI3 sek 3 sekAKU KONTROLLIMINE­ Vajutage toitenuppu ühe korra, kui peakomplekt on sisse lülitatud ­ Kui akutase on 31%-100%, põleb LED-tuli 5 sekundit roheliselt­ Kui akutase on 15%-30%, põleb LED-tuli 5 sekundit punaselt­ Kui akutase on <15%, vilgub LED-tuli 5 sekundit punaselt170 EESTI5 sek 5 sek5 sekOMA HÄÄLE TAGASISIDEOma hääle tagasiside võimaldab teil kuulda oma häält teiste inimestega suheldes See peegeldab telefonis rääkimise kogemust ja võimaldab teil reguleerida rääkimise helitugevus õigele tasemele­ Võimaldage oma hääle tagasisideX2­ Topeltvajutage vaigistusnuppu ja LED vilgub kakskorda oranzilt­ Keelake oma hääle tagasisideX1­ Topeltvajutage vaigistusnuppu ja LED vilgub ühekorra oranzilt171 EESTI­ Reguleerige oma hääle tagasisidet ­ ULES = vajutage ühe korra vaigistusnuppu + helitugevuse suurendamise nuppu ­ ALLA = vajutage ühe korra vaigistusnuppu + helitugevuse vähendamise nuppu172 EESTIVARUOSAD­ Kõrvapadjad ­ Juhtmevaba USB-vastuvõtja ­ LaadimiskaabelAKU EEMALDAMINE 1RINGLUSSEVÕTTJulgustame teid töötavat toodet edasi müüma2või annetama. Muul juhul arvestage, et akusidning elektroonika- ja elektriseadmeid ei tohi visataolmeprügi hulka. Kui vähegi võimalik, tuleb need muustprügist eraldada ja taaskasutuseks asjakohasessekogumiskeskusesse viia, mis aitab vältida võimalikku kahjukeskkonnale ja inimeste tervisele. Lisateabe saamisekspöörduge kohaliku omavalitsuse või ostukoha poolevõi külastage veebisaiti www.logitech.com/recycling3KAS TEIL ON KÜSIMUSI?logitechG.com/support/G435173 EESTI"LIGHTSPEED" SAVIENOJUMSPievienojiet savam PC, "Mac", "PlayStation 5 vai 4" ar LIGHTSPEED bezvadu tehnoloiju ­ Ievietojiet uztvrju sava datora USB pieslgviet ­ Nospiediet barosanas pogu, minimums 1,5 sekundes­ Kad tas ir pievienots, LED lampia deg cina krs1,5 sek.174 LATVISKI"BLUETOOTH" SAVIENOJUMS­ Nospiediet barosanas vai skaas izslgsanas pogu 3 sekundes vai ilgk­ LED lampia, ieejot pr savienosanos rezm mirgos zil krs3 sek.­ Savienojiet ar sev vlamo ierci ­ G435 vienlaicgi var pievienot vienai bluetooth iercei175 LATVISKIPRSLDZIET IERCI STARP LIGHTSPEED UN BLUETOOTH­ Nospiediet skaas izslgsanas pogu 3 sekundes vai ilgk­ Prsldzot uz LIGHTSPEED, LED lampia degs cina krs 5 sekundes­ Prsldzot uz Bluetooth, LED lampia degs zil krs 5 sekundes 176 LATVISKI3 sek. 5 sek. 5 sek.BAROSANAS IESLGSANA UN IZSLGSANABarosanas IESLGSANA ­ Ar IZSLGTM austim 1,5 sekundes turietnospiestu barosanas pogu1,5 sek.Barosanas IZSLGSANA ­ Ar IESLGTM austim 3 sekundes turietnospiestu barosanas pogu3 sek.Automtisk izslgsana ­ Pc 30 mintm bez aktivittes177 LATVISKISKAAS IZSLGSANA / IZSLGSANAS ATSPJOSANA UN MAKSIMLAIS SKAUMSMikrofona SKAAS IZSLGSANA / IZSLGSANAS ATSPJOSANA ­ si nospiediet skaas izslgsanas poguMaksiml skauma iestatsana ­ Iestatiet uz 100 dB­ Nospiediet skaas izslgsanas pogu un skaas PALIELINSANAS pogu 3 sekundes vai ilgk­ LED lampia uzmirgos oranz krs 3 reizes­ Iestatiet uz 85 dB ­ Nospiediet skaas izslgsanas pogu 3 sekundes vai ilgk un skauma SAMAZINSANAS pogu ­ LED lampia neprtraukti degs oranz krs 5 sekundesX3 5 sek.178 LATVISKI3 sek. 3 sek.AKUMULATORA PRBAUDE­ Vienreiz nospiediet barosanas pogu, kad austias ir IESLGTAS ­ Akumulatoram esot uzldtam starp 31% un 100% LED lampia degs za krs 5 sekundes­ Akumulatoram esot uzldtam starp 15% un 30% no kopj uzldes apjoma, LED lampia degs sarkan krs 5 sekundes­ Akumulatoram esot uzldtam <15% no kopj uzldes apjoma LED lampia mirgos sarkan krs 5 sekundes179 LATVISKI5 sek. 5 sek.5 sek.FONA SKAAFona skaa auj jums dzirdt savu balsi, kad sarunjaties ar citiem cilvkiem T atspoguo pieredzi, kad runjat pa telefonu un auj jums pielgot savas balss skaumu pareizaj lmen­ Fona skaas iespjosanaX2­ Divas reizes nospiediet skaas izslgsanas poguun LED lampia divas reizes mirgos oranz krs­ Fona skaas atspjosanaX1­ Divas reizes nospiediet skaas izslgsanas poguun LED lampia vienreiz mirgos oranz krs180 LATVISKI­ Fona skaas pielgosana ­ PALIELINT SKAUMU ­ vienreiz nospiediet skaas izslgsanas pogu un skauma PALIELINSANAS POGU ­ SAMAZINT SKAUMU ­ vienreiz nospiediet skaas izslgsanas pogu un skauma SAMAZINSANAS POGU181 LATVISKIREZERVES DAAS­ Austiu polsterjumi ­ Bezvadu USB uztvrjs ­ Uzldes kabelisAKUMULATORA IZEMSANA 1OTRREIZJA IZMANTOSANAIzstrdjumus, kas darbojas, ms aicinm prdot2tlk vai ziedot. Citos gadjumos akumulatorus,elektronisko un elektrisko aprkojumu nedrkst izmestkop ar mjsaimniecbas atkritumiem. Ja vien iespjams,tie ir jsasiro un jnogd atbilstos savksanas vietatkrtotai prstrdei, lai nepieautu ietekmi uz vidi uncilvku veselbu. Lai uzzintu vairk, sazinieties ar vietjoatbildgo iestdi vai iegdes vietu vai ar apmekljiettmeka vietni www.logitech.com/recycling3JAUTJUMI?logitechG.com/support/G435182 LATVISKI,,LIGHTSPEED" PRIJUNGIMASPrijunkite prie kompiuterio, ,,Mac", ,,PlayStation 5" ar ,,PlayStation 4" naudodami LIGHTSPEED belaid technologij ­ statykite imtuv savo kompiuterio USB lizd ­ Nuspauskite maitinimo mygtuk maziausiai 1,5 sek­ Prisijungus LED siziebia zalsvai mlyna spalva1,5 sek.183 LIETUVI,,BLUETOOTH" RYSYS­ Nuspauskite maitinimo ir nutildymo mygtuk 3 sekundes ar ilgiau­ sijungus susiejimo rezimui, LED mirkss mlynai3 sek.­ Prisijunkite prie pageidaujamo renginio ­ Vienu metu G435 galima prijungti prie vieno,,Bluetooth" renginio184 LIETUVI,,LIGHTSPEED" IR ,,BLUETOOTH" PERJUNGIMAS­ Nuspauskite nutildymo mygtuk 3 sekundes ar ilgiau­ junkite LIGHTSPEED, LED prads sviesti tamsiai zaliai 5 sekundes­ junkite ,,Bluetooth", LED svies mlynai 5 sekundes 185 LIETUVI3 sek. 5 sek. 5 sek.MAITINIMO JUNGIMAS IR ISJUNGIMASMaitinimas JUNGIMAS ­ Spauskite maitinimo mygtuk 1,5 sek esantISJUNGTOMS ausinms1,5 sek.Maitinimas ISJUNGIMAS ­ Spauskite maitinimo mygtuk 3 sek esantJUNGTOMS ausinms3 sek.Automatinis issijungimas ­ Po 30 minuci neaktyvumo186 LIETUVINUTILDYMAS / NUTILDYMO ATSAUKIMAS IR DIDZ. GARSUMASNUTILDYTI MIKROFON / ATSAUKTI MIKROFONO NUTILDYM ­ Trumpai nuspauskite nutildymo mygtukNustatykite didziausi garsum ­ Nustatykite 100 dB­ Nuspauskite nutildymo mygtuk + garsumo PADIDINIMO mygtuk 3 sekundes ar ilgiau­ LED sumirkss oranzine spalva 3 kartus­ Nustatykite 85 dB ­ Nuspauskite nutildymo mygtuk + garsumo SUMAZINIMO mygtuk 3 sekundes ar ilgiau ­ LED svies oranzine spalva 5 sekundesX35 sek.3 sek.187 LIETUVI3 sek.AKUMULIATORIAUS LYGIO PATIKRINIMAS­ Vien kart nuspauskite maitinimo mygtuk, kai ausins yra JUNGTOS ­ Akumuliatoriaus lygis nuo 31 % iki 100 % ­ LED bus zalias 5 sekundes­ Akumuliatoriaus lygis nuo 15 % iki 30 % ­ LED bus raudonas 5 sekundes­ Akumuliatoriaus lygis <15 % ­ LED mirkss raudonai 5 sekundes188 LIETUVI5 sek. 5 sek.5 sek.BALSO GARSUMASBalso garsumas leidzia jums girdti savo bals bendraujant su kitais zmonmis Tai atspindi kalbjimo telefonu patirt ir leidzia nustatyti tinkamo lygio js kalbjimo garsum­ jungti balso garsumX2­ Du kartus nuspauskite nutildymo mygtuk,LED du kartus sumirkss oranzine spalva­ Isjungti balso garsumX1­ Du kartus nuspauskite nutildymo mygtuk,LED vien kart sumirkss oranzine spalva189 LIETUVI­ Reguliuoti balso garsum ­ AUKSTYN = vien kart nuspauskite nutildymo mygtuk + garsumo PADIDINIMO mygtuk ­ ZEMYN = vien kart nuspauskite nutildymo mygtuk + garsumo SUMAZINIMO mygtuk190 LIETUVIATSARGINS DALYS­ Ausini pagalvls ­ Belaidis USB imtuvas ­ krovimo laidasAKUMULIATORIAUS ISMIMAS 1PERDIRBIMASVeikiancius gaminius skatiname perparduoti arba2padovanoti. Baterij, elektronikos ir elektrins rangosnegalima salinti su buitinmis atliekomis. Kai manoma,juos reikia atskirti ir perduoti atitinkamam surinkimopunktui, kad jie bt perdirbti ir bt isvengtapoveikio aplinkai bei zmoni sveikatai. Jei reikiadaugiau informacijos, susisiekite su vietinmis valdziosinstitucijomis arba pirkimo vieta, arba apsilankykitewww.logitech.com/recycling3TURITE KLAUSIM?logitechG.com/support/G435191 LIETUVILIGHTSPEED , Mac, PlayStation 5 4 LIGHTSPEED ­ USB .­ 1,5 .­ .1,5 .192 BLUETOOTH ­ 3 .­ , .3 .­ . ­ G435 bluetooth.193 LIGHTSPEED BLUETOOTH­ 3 .3 .­ LIGHTSPEED, 5 .5 .­ Bluetooth, 5 .5 .194 ­ , 1,5 .1,5 . ­ , 3 .3 . ­ 30 .195 / / ­ . ­ 100 dB­ 3 + .­ 3 .­ 85 dB ­ 3 + . ­ 5 .X3 5 .196 3 . 3 . ­ , . ­ 31% 100%, 5 . ­­ 15% 30%, 5 .­­ < 15%, 5 .197 5 . 5 .5 . , . .­ X2­ , .­ X1­ , .198 ­ ­ = + .­ = + .199 ­ ­ USB ­ 1 2 . , . , , . www.logitech.com/recycling3?logitechG.com/support/G435200 LIGHTSPEED VEZASpojite racunalo, Mac, PlayStation 5 ili 4 bezicnom tehnologijom LIGHTSPEED ­ Utaknite prijemnik u USB prikljucak ureaja ­ Pritisnite i drzite gumb za ukljucivanje/iskljucivanje barem 1,5 s1,5 s­ LED e nakon uspostavljanja veze zasvijetliti cijan201 HRVATSKIBLUETOOTH VEZA­ Drzite gumb za ukljucivanje/iskljucivanje i gumb za iskljucivanje zvuka pritisnutima 3 sekunde ili duze 3 s­ LED e treptati plavo kada se pokrene nacin rada za uparivanje­ Spojite se na zeljeni ureaj ­ G435 se moze istodobno povezati s jednimbluetooth ureajem202 HRVATSKIPROMJENA IZMEU LIGHTSPEED I BLUETOOTH VEZE­ Drzite gumb za iskljucivanje zvuka pritisnutim 3 sekunde ili duze 3 s­ Prijeite na LIGHTSPEED vezu, LED e svijetliti cijan 5 sekundi 5 s­ Prijeite na Bluetooth vezu, LED e svijetliti plavo 5 sekundi 5 s203 HRVATSKIUKLJUCIVANJE I ISKLJUCIVANJEUkljucivanje­ Pritisnite i 1,5 sekundi drzite gumb za ukljucivanje/ iskljucivanje kada su slusalice iskljucene1,5 sIskljucivanje­ Pritisnite i 3 sekunde drzite gumb za ukljucivanje/ iskljucivanje kada su slusalice ukljucene3 sAutomatsko iskljucivanje ­ Nakon 30 minuta neaktivnosti204 HRVATSKIISKLJUCIVANJE/UKLJUCIVANJE ZVUKA I MAKSIMALNA GLASNOAISKLJUCIVANJE/UKLJUCIVANJE mikrofona ­ Nakratko pritisnite gumb za iskljucivanje zvukaPodesavanje maksimalne glasnoe ­ Podesavanje na 100 dB­ Drzite gumb za iskljucivanje zvuka i gumb za POVEAVANJE glasnoe pritisnutim 3 sekunde ili duze­ LED e 3 puta zatreptati narancasto­ Podesavanje na 85 dB ­ Drzite gumb za iskljucivanje zvuka i gumb za SMANJIVANJE glasnoe pritisnutim 3 sekunde ili duze ­ LED e svijetliti stalno narancasto u trajanju od 5 sekundiX33 s 5 s3 s205 HRVATSKIPROVJERA BATERIJE­ Pritisnite jednom gumb za ukljucivanje/ iskljucivanje kada su slusalice ukljucene ­ Kada je napunjenost baterije 31% do 100%, LED e svijetliti zeleno 5 sekundi ­­ Kada je napunjenost baterije 15% do 30%, LED e svijetliti crveno 5 sekundi­­ Kada je napunjenost baterije <15%, LED e treptati crveno 5 sekundi206 HRVATSKI5 s 5 s5 sPRATEI ZVUKPratei zvuk omoguuje vam da cujete svoj glas pri komunikaciji s drugim osobama To je slicno kao kada razgovarate na telefonu i omoguuje vam da podesite glasnou svojega govora na propisanu razinu­ Omoguivanje prateeg zvukaX2­ Dvaput pritisnite gumb za iskljucivanje zvuka i LEDe zatreptati dvaput narancasto­ Onemoguivanje prateeg zvukaX1­ Dvaput pritisnite gumb za iskljucivanje zvuka i LEDe zatreptati jednom narancasto207 HRVATSKI­ Podesavanje prateeg zvuka ­ POVEAVANJE = jednom pritisnite gumb za iskljucivanje zvuka i za POVEAVANJE glasnoe ­ SMANJIVANJE = jednom pritisnite gumb za iskljucivanje zvuka i za SMANJIVANJE glasnoe208 HRVATSKIREZERVNI DIJELOVI­ Jastucii za slusalice ­ Bezicni USB prijamnik ­ Kabel za punjenjeUKLANJANJE BATERIJE 1RECIKLIRANJEPoticemo vas da preprodajete i poklanjate ispravne2ureaje. U protivnom, baterije, elektronicki i elektricniureaji ne smiju se zbrinjavati kao kuanski otpad.Kad god je to mogue, oni se moraju zasebno prikupljatii odnijeti na odgovarajue sabirno mjesto kako bi seomoguilo njihovo recikliranje i izbjegao mogui stetniutjecaj na ljudski okolis i zdravlje. Za dodatne informacijeobratite se lokalnim sluzbama ili mjestu gdje ste kupiliproizvod ili posjetite www.logitech.com/recycling3IMATE LI PITANJA?logitechG.com/support/G435209 HRVATSKILIGHTSPEED VEZAPovezite se sa svojim PC racunarom, Mac racunarom, kao i ureajima PlayStation 5 ili 4, pomou bezicne tehnologije LIGHTSPEED ­ Umetnite prijemnik u USB port na ureaju ­ Pritisnite dugme za ukljucivanje/iskljucivanje i zadrzitega najmanje 1,5 s 1,5 s­ LED indikator e zasvetliti cijan bojom nakon povezivanja210 SRPSKIBLUETOOTH VEZA­ Pritisnite na 3 sekunde ili duze dugme za ukljucivanje/ iskljucivanje ureaja i dugme za iskljucivanje zvuka 3 s­ LED indikator e zatreperiti plavim svetlom po ulasku u rezim uparivanja­ Povezite se sa svojim prioritetnim ureajem ­ G435 se moze povezivati sa jednim po jednimBluetooth ureajem211 SRPSKIPRELAZAK IZ LIGHTSPEED VEZE U BLUETOOTH VEZU I OBRNUTO­ Pritisnite na 3 sekunde ili duze dugme za iskljucivanje zvuka 3 s­ Ako se prebacite na LIGHTSPEED, LED indikator e svetliti cijan bojom 5 sekundi 5 s­ Ako se prebacite na Bluetooth, LED indikator e svetliti plavom bojom 5 sekundi 5 s212 SRPSKIUKLJUCIVANJE I ISKLJUCIVANJEUkljucivanje­ Pritisnite dugme za ukljucivanje/iskljucivanje na 1,5 sekundi dok su slusalice ISKLJUCENE1,5 sIskljucivanje­ Pritisnite dugme za ukljucivanje/iskljucivanje na 3 sekunde dok su slusalice UKLJUCENE3 sAutomatsko iskljucivanje ­ Nakon 30 minuta neaktivnosti213 SRPSKIISKLJUCIVANJE/UKLJUCIVANJE ZVUKA I MAKS. JACINA ZVUKAISKLJUCITE/UKLJUCITE ZVUK na mikrofonu ­ Kratko pritisnite dugme za iskljucivanje zvukaPostavite maks. jacinu zvuka ­ Postavite jacinu na 100 dB­ Pritisnite na 3 sekunde ili duze dugme za iskljucivanje zvuka + dugme za POJACAVANJE zvuka­ LED indikator e zatreperiti narandzastim svetlom 3 putax 3 3 s­ Postavite jacinu na 85 dB­ Pritisnite na 3 sekunde ili duze dugme za iskljucivanje5 szvuka + dugme za UTISAVANJE zvuka­ LED indikator e svetliti stalnim narandzastim svetlom 5 sekundi3 s214 SRPSKIPROVERA BATERIJE­ Jedan pritisak na dugme za ukljucivanje/ iskljucivanje dok su slusalice UKLJUCENE ­ Napunjenost baterije 31% do 100% ­ LED indikator prikazuje zeleno svetlo 5 sekundi­ Napunjenost baterije 15% do 30% ­ LED indikator prikazuje crveno svetlo 5 sekundi­ Napunjenost baterije <15% ­ LED indikator treperi crvenim svetlom 5 sekundi215 SRPSKI5 s 5 s5 sPOVRATNI TONPovratni ton omoguava da cujete svoj glas dok komunicirate sa drugim ljudima On odrazava iskustvo telefonskog razgovora i omoguava da podesite jacinu zvuka svog govora na odgovarajui nivo­ Omoguite povratni tonx 2­ Dvaput pritisnite dugme za iskljucivanje zvuka,a LED indikator e dvaput zatreperitinarandzastim svetlom­ Onemoguite povratni tonx 1­ Dvaput pritisnite dugme za iskljucivanje zvuka,a LED indikator e jednom zatreperitinarandzastim svetlom216 SRPSKI­ Podesite povratni ton ­ POJACAVANJE = Jedan pritisak na dugme za iskljucivanje zvuka + dugme za POJACAVANJE zvuka ­ UTISAVANJE = Jedan pritisak na dugme za iskljucivanje zvuka + dugme za UTISAVANJE zvuka217 SRPSKIREZERVNI DELOVI­ Jastucii za slusalice ­ Bezicni USB prijemnik ­ Kabl za punjenjeUKLANJANJE BATERIJE 1RECIKLIRANJEPodsticemo vas da preprodate ili donirate ispravne2proizvode. U suprotnom, baterije, elektronska i elektricnaoprema se ne smeju odlagati zajedno sa kunim otpadom.Kad god je to mogue, treba ih razvrstati i odnetina odgovarajua mesta za sakupljanje otpada, cime eteomoguiti njihovu reciklazu i spreciti mogue rizike pozivotnu sredinu i zdravlje ljudi. Za vise informacija obratitese lokalnim sluzbama ili mestu na kojem ste kupiliproizvod, odnosno posetite www.logitech.com/recycling3IMATE PITANJA?logitechG.com/support/G435218 SRPSKIPOVEZAVA LIGHTSPEEDPovezite se z vasimi napravami PC, Mac, PlayStation 5 ali 4 z brezzicno tehnologijo LIGHTSPEED ­ Vstavite sprejemnik v USB prikljucek vase naprave ­ Najmanj 1,5 sekunde drzite pritisnjen gumb za vklop­ Ko se poveze, svetlobna dioda zasveti v barvi cian1,5 sek.219 SLOVENSCINAPOVEZAVA BLUETOOTH­ Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za vklop/ izklop in utisanje­ Svetlobna dioda utripa modro, ko vstopa v nacin seznanjanja3 sek.­ Povezite se z zeleno napravo ­ G435 se lahko hkrati poveze z eno samonapravo Bluetooth220 SLOVENSCINAPREKLOP MED LIGHTSPEED IN BLUETOOTH­ Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za utisanje3 sek.­ Preklopite na LIGHTSPEED Svetlobna dioda bo 5 sekund svetila v barvi cian5 sek.­ Preklopite na Bluetooth Svetlobna dioda bo 5 sekund svetila modro5 sek.221 SLOVENSCINAVKLOP IN IZKLOPVklop ­ Ko so slusalke IZKLOPLJENE, drzite gumbza vklop/izklop pritisnjen 1,5 sekunde1,5 sek.Izklop ­ Ko so slusalke VKLOPLJENE, drzite gumb za vklop/izklop pritisnjen 3 sekunde3 sek.Samodejni izklop ­ Po 30 minutah nedejavnosti222 SLOVENSCINAUTISAJ/VKLOPI ZVOK IN NAJVECJA GLASNOSTUTISAJ/VKLOPI ZVOK mikrofona ­ Kratek pritisk na gumb za utisanjeNastavitev najvecje glasnosti ­ Nastavite na 100 dB­ Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za utisanje + povecanje glasnosti­ Svetlobna dioda bo trikrat utripnila oranzno­ Nastavite na 85 dB ­ Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za utisanje + znizanje glasnosti ­ Svetlobna dioda sveti oranzno 5 sekundX35 sek.3 sek.223 SLOVENSCINA3 sek.PREVERJANJE STANJA BATERIJE­ Ko so slusalke VKLOPLJENE, gumb za vklop/ izklop pritisnite enkrat ­ Napolnjenost baterije od 31 % do 100 % Svetlobna dioda sveti zeleno 5 sekund­ Napolnjenost baterije od 15 % do 30 % Svetlobna dioda sveti rdece 5 sekund­ Napolnjenost baterije <15 % Svetlobna dioda utripa rdece 5 sekund224 SLOVENSCINA5 sek. 5 sek.5 sek.FUNKCIJA SIDETONEFunkcija Sidetone vam omogoca, da slisite svoj glas med komunikacijo z drugimi ljudmi Odraza izkusnjo pogovora po telefonu in vam omogoca, da glasnost vasega govora prilagodite na ustrezno raven­ Omogoci funkcijo SidetoneX2­ Dvakrat pritisnite gumb za utisanjeSvetlobna dioda bo dvakrat utripnila oranzno­ Onemogoci funkcijo SidetoneX1­ Dvakrat pritisnite gumb za utisanjeSvetlobna dioda bo enkrat utripnila oranzno225 SLOVENSCINA­ Prilagajanje funkcije Sidetone ­ GOR = enkratni pritisk gumba za utisanje + povecanje glasnosti ­ DOL = enkratni pritisk gumba za utisanje + znizanje glasnosti226 SLOVENSCINAREZERVNI DELI­ Usesne blazine ­ Brezzicni sprejemnik USB ­ Kabel za polnjenjeODSTRANJEVANJE BATERIJ 1RECIKLIRANJESvetujemo vam, da delujoce izdelke prodate ali2podarite. V nasprotnem primeru, baterij, elektricnih inelektronskih naprav ne smete odstraniti skupaj z drugimigospodinjskimi odpadki. Kadarkoli je to mogoce,jih je treba lociti in oddati na ustreznem zbirnem mestu,da omogocite recikliranje in preprecite morebitne vplivena okolje in zdravje ljudi. Za vec informacij se obrnitena lokalne oblasti ali prodajno mesto oziroma obiscitewww.logitech.com/recycling.3IMATE VPRASANJA?logitechG.com/support/G435227 SLOVENSCINACONEXIUNEA LIGHTSPEEDConectai-v la PC, Mac, PlayStation 5 sau 4 folosind tehnologie wireless LIGHTSPEED ­ Introducei receptorul în portul USB al dispozitivului ­ Apsai butonul de alimentare timp de cel puin 1,5 secunde­ LED-ul devine azuriu dup conectare1,5 sec.228 ROMÂNCONEXIUNE BLUETOOTH­ Apsai timp de 3 secunde sau mai mult pe butoanele de alimentare i de dezactivare a sunetului­ LED-ul va clipi albastru când se acceseaz modul de asociere3 sec.­ Conectai-v la dispozitivul preferat ­ G435 se poate conecta la un singur dispozitivBluetooth pe rând229 ROMÂNCOMUTAI ÎNTRE LIGHTSPEED I BLUETOOTH­ Apsai timp de 3 secunde sau mai mult pe butonul de dezactivare a sunetului­ Comutai la LIGHTSPEED; LED-ul se va aprinde în azuriu timp de 5 secunde­ Comutai la Bluetooth; LED-ul se va aprinde în azuriu timp de 5 secunde 230 ROMÂN3 sec. 5 sec. 5 sec.p*rnIREA I OPRIREAp*rnirea ­ Apsai butonul de alimentare timp de 1,5 secundecând ctile sunt oprite1,5 sec.Oprirea ­ Apsai butonul de alimentare timp de 3 secundecând ctile sunt p*rnite3 sec.Oprirea automat ­ Dup 30 de minute de inactivitate231 ROMÂNDEZACTIVAREA/ACTIVAREA SUNETULUI I VOLUMUL MAXIMDEZACTIVAREA/ACTIVAREA MICROFONULUI ­ Apsai scurt pe butonul de dezactivare a sunetuluiSetarea volumului maxim ­ Setai la 100 dB­ Apsai timp de 3 secunde sau mai mult pe butonul de dezactivare a sunetului i pe cel de mrire a volumului­ LED-ul va clipi portocaliu de 3 ori­ Setai la 85 dB ­ Apsai timp de 3 secunde sau mai mult pe butonul de dezactivare a sunetului i pe cel de micorare a volumului ­ LED-ul va ilumina constant în portocaliu timp de 5 secundeX3 5 sec.232 ROMÂN3 sec. 3 sec.VERIFICAREA BATERIEI­ Apsai o singur dat pe butonul de alimentare când ctile sunt p*rnite ­ Bateria la 31% ­ 100%: LED-ul se va aprinde în verde timp de 5 secunde­ Bateria la 15% ­ 30%: LED-ul se va aprinde în rou timp de 5 secunde­ Bateria la <15%: LED-ul va clipi rou timp de 5 secunde233 ROMÂN5 sec. 5 sec.5 sec.DIAFONIADiafonia v permite s v auzii vocea în timp ce comunicai cu alte persoane Aceasta oglindete experiena vorbitului la telefon i v permite s v ajustai volumul la un nivel adecvat­ Activarea diafonieiX2­ Apsai de dou ori pe butonul de dezactivarea sunetului; LED-ul va clipi de dou ori portocaliu­ Dezactivarea diafonieiX1­ Apsai de dou ori pe butonul de dezactivarea sunetului; LED-ul va clipi o dat portocaliu234 ROMÂN­ Ajustarea diafoniei ­ MRIRE = apsai o singur dat butonul de dezactivare a sunetului + butonul de mrire a volumului ­ MICORARE = apsai o singur dat butonul de dezactivare a sunetului + butonul de micorare a volumului235 ROMÂNPIESE DE SCHIMB­ Suporturi de urechi ­ Receptor USB wireless ­ Cablu de încrcareELIMINAREA BATERIEI 1MOD DE RECICLAREV sftuim s vindei sau s donai produsele care înc2funcioneaz. În caz contrar, bateriile, echipamenteleelectrice i electronice nu trebuie aruncate împreuncu deeurile menajere. Pe cât posibil, acestea trebuieseparate i duse la un centru de colectare adecvat,pentru a permite reciclarea i pentru a evita efectelenegative poteniale asupra mediului i a sntii umane.Pentru mai multe informaii, luai legtura cu autoritilelocale sau cu un reprezentant din magazinul de unde aiefectuat achiziia sau vizitai www.logitech.com/recycling3ÎNTREBRI?logitechG.com/support/G435236 ROMÂNLIGHTSPEED BALANTISILIGHTSPEED Kablosuz Teknolojisi ile bilgisayariniza, Mac cihaziniza ya da PlayStation 5 veya 4 konsoluna balanin. ­ Aliciyi cihazinizin USB balanti noktasina takin ­ Güç dümesini en az 1,5 saniye basili tutun­ LED iii, balanti kurulduunda açik mavi renkte yanar1,5 sn.237 TURKÇEBLUETOOTH BALANTISI­ Güç ve Sesi Kapatma dümelerini 3 saniye veya daha uzun süre basili tutun3 sn.­ LED iii, eletirme moduna girdiinde mavi renkte yanip sönecektir­ Tercih ettiiniz cihaza balanin ­ G435, tek seferde bir Bluetooth cihazina balanabilir238 TURKÇELIGHTSPEED VE BLUETOOTH ARASINDA GEÇI YAPIN­ Sesi Kapatma dümesini 3 saniye veya daha uzun süre basili tutun­ LIGHTSPEED moduna geçtiinde LED iii, 5 saniye boyunca açik mavi renkte yanacaktir­ Bluetooth moduna geçtiinde LED iii, 5 saniye boyunca mavi renkte yanacaktir 239 TURKÇE3 sn. 5 sn. 5 sn.AÇMA VE KAPAMAAÇMA ­ Kulaklik KAPALI durumdayken Güç dümesini1,5 saniye basili tutun1,5 sn.KAPAMA ­ Kulaklik AÇIK durumdayken Güç dümesini3 saniye basili tutun3 sn.Otomatik Kapanma ­ 30 dakika boyunca eylem gerçekletirilmediinde240 TURKÇESESI KAPATMA/AÇMA VE MAKSIMUM SES DÜZEYIMikrofonun SESN KAPATMA/AÇMA ­ Sesi Kapatma dümesine kisa basinMaksimum Ses Düzeyine Ayarlama ­ 100 dB'e ayarlama­ Sesi Kapatma ve Ses Düzeyini Artirma dümelerini 3 saniye veya daha uzun süre basili tutun­ LED iii, turuncu renkte 3 kez yanip sönecektir­ 85 dB'e ayarlama ­ Sesi Kapatma ve Ses Düzeyini Azaltma dümelerini 3 saniye veya daha uzun süre basili tutun ­ LED iii, 5 saniye boyunca turuncu renkte sabit ekilde yanacaktir3 kez 5 sn.241 TURKÇE3 sn. 3 sn.PIL KONTROLÜ­ Kulaklik AÇIK durumdayken Güç dümesine bir kez basin ­ LED iii, pil seviyesi %31-100 arasindaysa 5 saniye boyunca yeil renkte yanacaktir­ LED iii, pil seviyesi %15-30 arasindaysa 5 saniye boyunca kirmizi renkte yanacaktir­ LED iii, pil seviyesi %15'ten azsa 5 saniye boyunca kirmizi renkte yanip sönecektir242 TURKÇE5 sn. 5 sn.5 sn.YAN TONYan ton, dier insanlarla iletiim kurarken kendi sesinizi duymanizi salar Telefonda konuma deneyimini yansitir ve konuma ses düzeyini uygun bir seviyeye ayarlamanizi salar ­ Yan Tonu Etkinletirme­ Sesi Kapatma dümesine iki kez bastiinizda LED iii, turuncu renkte iki kez yanip sönecektir­ Yan Tonu Devre Dii Birakma ­ Sesi Kapatma dümesine iki kez bastiinizda LED iii, turuncu renkte bir kez yanip sönecektir2 kez 1 kez243 TURKÇE­ Yan Tonu Ayarlama ­ YUKARI = Sesi Kapatma ve Ses Düzeyini Artirma dümelerine bir kez basin ­ AAI = Sesi Kapatma ve Ses Düzeyini Azaltma dümelerine bir kez basin244 TURKÇEYEDEK PARÇALAR­ Kulaklik süngerleri ­ Kablosuz USB Alici ­ arj KablosuPILIN ÇIKARILMASI 1GERI DÖNÜÜMÇalian ürünleri satmanizi veya bailamanizi öneririz.2Aksi takdirde, piller, elektronik ve elektrikli ekipmanlarev atiklariyla birlikte atilmamalidir. Mümkünse geridönütürülebilmesi ve hem çevre hem de insan saliiüzerindeki olasi etkilerin önüne geçmek için ayritutulmali ve uygun bir toplama noktasina götürülmelidir.Daha fazla bilgi için bulunduunuz bölgedekiyetkililere veya ürünü satin aldiiniz yere daniinya da www.logitech.com/recycling adresine gidin3SORUNUZ MU VAR?logitechG.com/support/G435245 TURKÇELIGHTSPEED PlayStation 4 PlayStation 5 Mac LIGHTSPEED . USB . 1.5 . LED . 1.5 246BLUETOOTH . 3 . LED . 3. . bluetooth G435 247 LIGHTSPEED BLUETOOTH. 3 LED LIGHTSPEED . 5 LED Bluetooth . 5 248. 3 . 5 . 5 1.5 . . 1.5 . 3 . 3 . 30 249 / / . 100 X3. + 3 . 3 LED 85 . + 3 . 5 LED . 5. 3 250. 3 100% 31% . 5 LED 30% 15% . 5 LEDLED 15%< . 5 251. 5 . 5. 5 . . X2 LED . X1 LED . 252 . + = . + = 253 USB 1 . 2. . .www.logitech.com/recycling3 logitechG.com/support/G435 254 LIGHTSPEED 4 Mac, PlayStation 5 , LIGHTSPEED. USB- . ' 1.5 . LED- ' 1.5 255BLUETOOTH . 3 ' 3. LED . . Bluetooth G435 256BLUETOOTH LIGHTSPEED . 3 LED- ,LiGHTSPEED . 5 LED- ,Bluetooth . 5 257' 3 ' 5 ' 5 . 1.5 ' 1.5 . 3 ' 3 . 30 258 / / 100 X3 3 . . LED- 85 3 . . 5 LED- ' 5 259' 3 ' 3 , LED- ,100% 31% . 5 LED- ,30% 15% . 5 LED- ,15%- . 5 260' 5 ' 5' 5 . . X2 LED- . X1 LED- . 261 = . = . 262 USB 1 , . 2. , , , .www.logitech.com/recycling 3?logitechG.com/support/G435 263©2021 Logitech Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice WEB-621-002086 002

References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Macintosh)

Logitech G435, wireless gaming headset, lightspeed, USB receiver, Bluetooth, quick start guide

Logitech G435 Wireless Gaming Headset Quick Start Guide (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Twana Towne Ret

Last Updated:

Views: 6232

Rating: 4.3 / 5 (64 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Twana Towne Ret

Birthday: 1994-03-19

Address: Apt. 990 97439 Corwin Motorway, Port Eliseoburgh, NM 99144-2618

Phone: +5958753152963

Job: National Specialist

Hobby: Kayaking, Photography, Skydiving, Embroidery, Leather crafting, Orienteering, Cooking

Introduction: My name is Twana Towne Ret, I am a famous, talented, joyous, perfect, powerful, inquisitive, lovely person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.